pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) (durch[ge]siebt), gesiebt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gesiebt crivado
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch pelo, -a
durch pela
durch (geteilt:) dividido por
durch por meio de
durch mediante (prp.)
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
eingeleitet durch precido de
eingeleitet durch preceder de
vertreten durch através de
angekündigt durch precido de
hervorstechen durch sobrelevar-se em
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
durch die pelas
durch die pelos
angekündigt durch preceder de
geogr Georgien (GE)
n
Geórgia (GE)
f
geogrSubstantiv
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
verbürgt sein durch estar afiançado em
fahren durch, gehen durch percorrer
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
durch por (meio de)
durch por obra f de
durch pelo
ge arriscado
pochen insistir Verb
gesiebt
durchgesiebt
peneirado m, peneiradaAdjektiv
Tod m durch Unfall morte acidental
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
durch, quer durch (a. räumlich) através
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
ziehen durch passar por
irren durch divagar por
durch und durch de cima a baixo
durch und durch de lado a lado
stecken durch passar por
streifen durch patrulhar
Gang
m
(Durch~:) passeio
m
Substantiv
fahren durch transitar em
durch Ausschreibung
f
por concurso
m
Substantiv
wandern durch vaguejar por
durch und durch de lés a lés
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:51:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken