pauker.at

Italienisch Deutsch zusätzliche Hilfe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Hilfe
f
l'aiuto
m
Substantiv
die Hilfe!
f
Beispiel:Hilfe! Kommt her!
Aiuto!
Beispiel:Aituo! Venite qui!
Substantiv
Menü Hilfe menu aiuto
die Hilfe -n
f
l' agiut
m
Substantiv
die Hilfe
f
il soccorso
m
Substantiv
wir brauchen deine Hilfe a noi serve il tuo aiuto
Das Wachstum des liberalisierten Telekommunikationsmarkt verlangt zusätzliche Telefonnummern.www.admin.ch Per lo sviluppo del mercato delle telecomunicazioni liberalizzato sono necessari ulteriori numeri telefonici.www.admin.ch
Hilfe brauchen aver bisogno di una mano
Hilfe (Unterstützung)
f
Beispiel:Brauchst du Hilfe?
una mano
m
Beispiel:Vuoi una mano?
Substantiv
zusätzliche Bestellung l'ordinazione supplementare
dank seiner Hilfe grazie al suo aiuto
mit Hilfe von con l'aiuto di
Hilfe f, Beistand
m
l' assistenza
f
Substantiv
Erste Hilfe leisten prestare soccorso
Notaufnahme, Erste Hilfe il pronto soccorsoSubstantiv
Hilfe! Kommt her! Aiuto! Venite qui!
um Hilfe flehen implorare aiuto
Leider kann ich dir weder Rat noch Hilfe geben. Purtroppo non posso darti ne consiglio ne aiuto.
jmdm zu Hilfe eilen accorrere in aiuto di qu
etwas zu Hilfe nehmen aiutarsi con qc
ihm zu Hilfe kommen andare in suo aiuto
mit Hilfe von..., anhand von... con l'aiuto di...
Maria ich brauche deine Hilfe. Maria ho bisogno del tuo aiuto.
Am 1. August beginnt der Erste-Hilfe-Kurs, der im Rathaus abgehalten wird. Il primo agosto comincia il corso di pronto soccorso, che si svolgerà nel municipio.
Danke für deine/Ihre/eure Hilfe. Grazie per avermi aiutato.
Hör mal, ich brauche deine Hilfe. Senti, ho bisogno del tuo aiuto.
Wenn du willst, helf ich dir.
Hilfe
Se vuoi ti aiuto.
Ich hoffe ich bin Ihnen eine Hilfe gewesen. Spero di esserLe stato/stata di aiuto.
mit meiner Hilfe wurde er der wichtigste Mann col mio aiuto è diventato l'uomo più importante
ich bleib beim Verletzten und du holst hilfe io rimango con il ferito tu vai a cercare aiuto
Dank Ihrer Hilfe ist alles gut gelaufen.
Unterstützung
Grazie a Lei è andato tutto bene.
Ich habe ihr Hilfe angeboten, aber sie hat sie nicht akzeptiert. Le ho offerto aiuto ma non ha accettato.
Zusätzliche Teile sowie Wartungsaufwand und unnötiges Gewicht wurden beseitigt, damit der Besitzer des Motorrads sich auf das Wesentliche konzentrieren kann das Fahren.www.zeromotorcycles.com Abbiamo eliminato tutti i componenti supplementari, risolto i problemi di manutenzione e ridotto il peso, per consentire ai nostri appassionati di concentrarsi sulla parte migliore dell’essere proprietario di una moto: la guida.www.zeromotorcycles.com
Am 18. Oktober hat ein Hilfstransport der Humanitären Hilfe der Schweiz die ostukrainische Stadt Lugansk erreicht.www.admin.ch Il 18 ottobre, un convoglio dell’Aiuto umanitario svizzero è giunto nella città di Lugansk, nell’Ucraina orientale.www.admin.ch
Begleitet haben den Transport drei Angehörige der Humanitären Hilfe der Schweiz und des Schweizerischen Korps für humanitäre Hilfe.www.admin.ch A bordo, viaggiavano tre collaboratori dell’Aiuto umanitario svizzero e del Corpo svizzero di aiuto umanitario.www.admin.ch
Die Variante Teilentflechtung ermöglicht im Busbereich zusätzliche Synergien zwischen dem Orts- und dem Regionalverkehr: Bei dieser Variante beschränkt sich der Bund auf die mit den Kantonen gemeinsame Bestellung des Regionalverkehrs auf der Schiene und überlässt die Bestellung von regionalen Bus-Angeboten allein den Kantonen. An der Finanzierung der Busangebote beteiligt sich der Bund mit einem indexierten Pauschalbetrag für die Kantone weiterhin im heutigen Ausmass.www.admin.ch La variante «separazione parziale» accresce il potenziale di sinergie fra traffico locale e traffico regionale: la Confederazione si limita a partecipare all'ordinazione del traffico regionale ferroviario e lascia ai soli Cantoni quella delle autolinee regionali; il finanziamento di queste ultime, cui la Confederazione contribuisce versando l'abituale contributo forfettario indicizzato ai Cantoni, non muta.www.admin.ch
Auch wenn du mir helfen würdest, würde ich diese Arbeit nicht schaffen.
Hilfe
Anche se mi aiuterai non riuscirò a fare questo lavoro.
Wenn du mir hilfst, sind wir schneller fertig.
Hilfe
Se mi dai una mano finiamo prima.
brauchen, benötigen
Bsp.: Ich brauche Hilfe.
servire a
E.g.: Mi serve una mano.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:04:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken