pauker.at

Italienisch Deutsch zerging auf der Zunge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
auf der Karriereleiter in carriera
auf der Stelle per
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der anderen Seite dall'altro lato
auf der Hut sein stare in guardia
auf der linken Menüleiste sulla lista sinistra del menu
auf der linken Seite sulla sinistra
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
es liegt auf der Hand è evidente
auf der Autobahn war Stau in autostrada c'era coda
Haare auf der Brust haben avere il petto villoso
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
auf mich su di me
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
gehen auf dare su
der Fotograf il fotografo
zurückgehen auf risalire a
der Gefrierschrank il concellatore
auf Trip intrippato
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
zählen auf contare su (di)
Es liegt mir auf der Zunge. Ce l'ho sulla punta della lingua.Redewendung
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
seine Zunge hüten tenere la lingua a posto
unter Verzicht auf rinunciando a
auf jmdn warten aspettare qu
sich berufen auf appellarsi a
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
der Reihe nach l'un dopo l'altro
auf etwas reagieren reagire a qc
in der Stadt nella città
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
von Kind auf fin da bambino
der Grund warum... il motivo per cui ..
Der Wind pfeift Il vento fischia
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
in der Tat infatti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:13:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken