pauker.at

Italienisch Deutsch war offen für

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
sein èsse Piemontese Verb
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
für Sie per voi
für euch per voi
für uns per noi
für Sie per Lei
Was für, welche ? Che?
was für/welche? che?
für eine Nacht per una notte
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
für straffrei erklären depenalizzare
als Gegenleistung für in cambio di
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
was, was für ein che pron
typisch für ihn è tipico di lui
ich war io ero
er war lui era
sie war lei era
Was für ein Wind! Che vento!
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
di Ursache sein für essere causa di
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
für die ganze Woche per tutta la settimana
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
Du bist alles für mich Sei tutto per me
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
ist Post für mich da c'è posta per me
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
Das ist nichts für mich Non fa per me
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
ich war gefallen io ero caduto/a
ich war gegangen io ero andato/a
für jmdn Zeugnis ablegen
ablegen
rendere testimonianza a qd
rendere (irr.verb)
Verb
offen gesagt ... A dire il vero
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 20:01:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken