pauker.at

Italienisch Deutsch verschwand von der ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
in der Gegend von dalle parti di
in der Gegend von Florenz in quel di Firenze/dalle parti di Firenze
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
verschwinden irreg. sparì
Piemontèis
Verb
abgesehen von... a prescindere da...
abgesehen von a parte
der Gefrierschrank il concellatore
von damals dell'epoca
bedeckt (von) ricoperto (da)
Rückgang von.. decremento di
von weitem lontano (da)
abfahrend von in partenza da
abgesehen von fatta eccezione per
der Fotograf il fotografo
ein Plakat von der Wand abnehmen staccare un manifesto dalla parete
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
der Grund warum... il motivo per cui ..
Der Wind pfeift Il vento fischia
in der Tat infatti
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
der Mangel an la mancanza di
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
zu Händen von all'attenzione di
in der Kirche in chiesa
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
von Amts wegen per ragioni d' ufficio
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
Aufladen der Telefonkarte la ricarica scheda telefonica
sich befreien (von) liberarsi (di)
Welche Art von... ? che tipo di
der Wind bläst tira vento
Rattenfänger von Hameln
m

deutsche Märchengestalt
pifferaio magico di HamelinSubstantiv
der/die eigene il proprio/la propria
außerhalb der Stadt fuori della città
eine von 5 una su cinque
Ausgabe von Banknoten emissione delle banconote
von etwas leben campare di qc
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
auf der Stelle per
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:53:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken