auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch strich etw. mit Pech aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Strich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Strich
die
Striche
Genitiv
des
Strich[e]s
der
Striche
Dativ
dem
Strich[e]
den
Strichen
Akkusativ
den
Strich
die
Striche
linea
e
linia
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Strich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Strich
die
Striche
Genitiv
des
Strich[e]s
der
Striche
Dativ
dem
Strich[e]
den
Strichen
Akkusativ
den
Strich
die
Striche
la
riga
f
Piemontèis
(linea)
Substantiv
Dekl.
so
ein
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
ohne Plural
Genitiv
des
Pech[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Pech
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Pech
die
ohne Plural
che
sfortuna
f
Substantiv
Ihr
geht
mit
Freunden
aus.
Uscite
con
gli
amici.
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
aus
Kamelhaar
di
cammello
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
Umlaut
con
dieresi
aus
Leder
di
pelle
bestehen
aus
comporsi
di
[aus]säen
seminare
aus
Asti
astigiano
aus
Jux
per
divertimento
mit
Appetit
con
gusto
bestehen
aus
essere
costituito
da
aus
Gold
d'oro
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
handeln
mit
commerciare
in
aus
Baumwolle
di
cotone
aus
Plastik
di
plastica
beschäftigt
mit
dedito
a
bestehend
aus
essere
formato
da
mit
...
Jahren
a
...
anni
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
du
gehst
aus
esci
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
ihr
geht
aus
uscite
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
das
Pech
n
la
pece
Substantiv
ausbleichen
blich aus
ausgeblichen
dëscolori
Piemontèis
Verb
das
Pech
n
la
disgrazia
f
Substantiv
das
Pech
n
il
guaio
Substantiv
das
Pech
n
la
iella
f
fig
figürlich
Substantiv
das
Pech
n
la
scarògna
f
Piemontèis
Substantiv
das
Pech
n
l'iettatura
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:39:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X