auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch stand wie ein Ölgötze da
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
ein
harter
Hund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
die
Genitiv
des
der
Dativ
dem
den
Akkusativ
den
die
un
osso
duro
m
Substantiv
Dekl.
der
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
il
livello
m
Substantiv
Dekl.
der
Stand
Stände
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
il
livel
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
Lampe
macht
ein
schlechtes
Licht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lampe
die
Lampen
Genitiv
der
Lampe
der
Lampen
Dativ
der
Lampe
den
Lampen
Akkusativ
die
Lampe
die
Lampen
la
lampada
fa
una
brutta
luce
f
Substantiv
wie
zufällig
come
per
caso
Adverb
Dekl.
ein
Konto
eröffnen
/
schließen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
aprire
/
chiudere
un
conto
m
Substantiv
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
eintauchen
tauchte ein
eingetaucht
ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl.
ein
Schnupfen
der
nie
vergeht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rosine
die
Rosinen
Genitiv
der
Rosine
der
Rosinen
Dativ
der
Rosine
den
Rosinen
Akkusativ
die
Rosine
die
Rosinen
un
raffreddore
che
non
passa
mai
Substantiv
Dekl.
so
ein
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
ohne Plural
Genitiv
des
Pech[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Pech
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Pech
die
ohne Plural
che
sfortuna
f
Substantiv
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
wie
ein
geölter
Blitz
come
un
lampo
wie
ein
Loch
saufen
bere
come
un
otre
wie
ein
Künstler
da
artista
Wie
lange
kennt
ihr
euch
schon?
Da
quando
vi
conoscete?
▶
vor
da
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
ein
ruhiger
Typ
un
tipo
calmo
Adjektiv
dastehen
wie
ein
Ölgötze
ugs
umgangssprachlich
stare
impalato
wie
ein
Schießhund
aufpassen
fare
il
cane
da
guardia
ein
Horrorfilm
m
un
film
dell'orrore
Substantiv
ein
bisschen
un
po'
di
wie
...
machen
come
fare
(a)
frei
von
libero
da
wie
vereinbart
come
d'accordo
da
draußen
là
fuori
da
drüben
di
là
bedeckt
(von)
ricoperto
(da)
da,
weil
poiché
Konjunktion
sich
trennen,
lösen
(von)
scollarsi
(da)
wobei
da
dove
längst
da
molto
sich
trennen
von
separarsi
da
ab
sofort
da
subito
verkleidet
als
travestito
da
Bis!
Interjektion
Da
capo!
zuletzt
da
ultimo
Adverb
ungemein
da
morire
Platz
da!
Fate
largo!
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
irre
da
matti
▶
▶
sehr
da
morire
da
unten
ëmbelelà
Piemontèis
Adverb
da,
weil
in
quanto
hier,
da
qui
da,
weil
dal
momento
che
von
weitem
lontano
(da)
so
wie
come
egal
wie
non
importa
come
Wie
herrlich!
Che
pacchia!
Wie
gehts?
Come
va?
die
Schuhbürste
-n
f
ramasëtta
da
scarpe
f
Piemontèis
Substantiv
die
Verbindung
zum
Internet
trennen
disconnettersi
da
internet
abgesehen
von.
..
a
prescindere
da.
..
ein
eingespieltes
Paar
una
coppia
affiatata
ein
paar
Birnen
qualche
pera
Lächel
ein
wenig.
Sorridi
un
po'.
ein
unbeschriebenes
Blatt
un
punto
interrogativo
Redewendung
ein
rotes
Kleid
un
abito
rosso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:38:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
43
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X