pauker.at

Italienisch Deutsch sprang für jmdn. ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
was, was für ein che pron
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
Was für ein Wind! Che vento!
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
was für ein übler Scherz che brutto scherzo
ein für allemal una volta per tutte
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
für euch per voi
für Sie per voi
für uns per noi
für Sie per Lei
für ein paar Tage per un paio di giorni
als Gegenleistung für in cambio di
für eine Nacht per una notte
Was für, welche ? Che?
was für/welche? che?
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
typisch für ihn è tipico di lui
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
für straffrei erklären depenalizzare
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
ein bisschen un po' di
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
di Ursache sein für essere causa di
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
für die ganze Woche per tutta la settimana
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
Du bist alles für mich Sei tutto per me
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
ist Post für mich da c'è posta per me
Das ist nichts für mich Non fa per me
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
Was bist du für ein Arschloch! Che stronzo sei!vulg
einige, ein paar un paio di
ein Tässchen Kaffee una tazzina di caffè
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:58:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken