auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch sein Versprechen nicht einhalten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
coniugare
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Dekl.
das
Versprechen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Versprechen
die
Versprechen
Genitiv
des
Versprechens
der
Versprechen
Dativ
dem
Versprechen
den
Versprechen
Akkusativ
das
Versprechen
die
Versprechen
la
promessa
f
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
er
hat
sein
Wort
nicht
gehalten
è
venuto
meno
alla
(sua)
parola
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Wert
sein,
gelten,
gültig
sein
valere
Verb
abgebrannt
sein
essere
a
secco
Redewendung
gebunden
sein
essere
legato
selbstständig
sein
lavorare
in
proprio
mag
sein
può
darsi
bereit
sein
essere
disposta
und
nicht
né
Konjunktion
seefest
sein
sostenere
il
mare
verspätet
sein
essere
in
ritardo
kaputt
sein
essere
a
pezzi
geständig
sein
essere
reo
confesso
verwurzelt
sein
essere
radicato
sich
versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare
una
papera
entfernt
sein
distare
behilflich
sein
Beispiel:
Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere
di
aiuto
(a)
Beispiel:
Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
untergebracht
sein
intransitiv
alloggiare
Verb
verarmt
sein
essere
al
verde
Redewendung
vielversprechend
sein
promettere
bene
betrübt
sein
contristarsi
verlegen
sein
essere
in
imbarazzo
auch
nicht
né
Konjunktion
zurückhaltend
sein
stare
sulle
sue
bockig
sein
fare
le
bizze
fig
figürlich
unverfroren
sein
avere
una
faccia
tosta
abgebrannt
sein
essere
all'asciutto
Redewendung
verlobt
sein
essere
fidanzato
bisexuell
sein
andare
a
vela
e
a
motore
verfallen
sein
essere
dedito/a
wirkungslos
sein
(essere)
lettera
morta
nicht
haben
non
avere
einig
sein
essere
concorde
Busenfreunde
sein
Essere
amico
per
la
pelle
gar
nicht
mica,non...affatto
ruhig
sein
stare
zitto
sei
nicht
pessimistisch
non
essere
pessimista
durchaus
nicht,
keineswegs
niente
affatto
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
ungezogen
sein
fare
le
bizze
fig
figürlich
gut
sein
essere
buono
fertig
sein
avere
finito
jmdn
jemanden
nicht
ausstehen
non
sopportare
qu
Ich
hoffe,
nicht!
Spero
di
no!
Redewendung
nicht
abkühlen
lassen
non
lasciare
raffreddare
was
stimmt
nicht
cosa
c'è
che
non
va
es
lohnt
nicht
non
ne
vale
la
pena
müde
sein
Beispiel:
Das Lesen hat mich ermüdet.
essere
stanco
di
Beispiel:
Sono stanco di leggere.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:45:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X