pauker.at

Italienisch Deutsch satte/fäste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
fasten digiuné
Piemontèis
Verb
Mut fassen farsi coraggio
einen Entschluss fassen prendere un partito
in Romanform fassen romanzare
fassen afferrareVerb
fasten digiunareVerb
fassen placcareVerb
satt sazio
das Fasten
n
il digiuno
m
Substantiv
fassen acciuffareVerb
langes Fasten
n
l' inedia
f
Substantiv
Wasser fassen
militärische Ausdrucksweise
rifornirsi di acqua
Wurzel fassen abbarbicarsi
wieder fassen riprendere
es satt haben avere fin sopra i capelli (modo di dire)
ich bin satt sono sazio
einen Entschluss fassen prendere una decisione
es satt haben essere stufo
Fassen wir zusammen Ricapitoliamo
neuen Mut fassen rinfrancarsi
es satt haben essere stufo di
es satt haben averne fin sopra i capelliRedewendung
etwas satt haben essere stufo di qc
fangen, fassen, ergreifen, erbeuten catturare
greifen irreg.
branché: I. greifen, fassen, ergreifen
branché
Piemontèis
Verb
sich kurz fassen tagliare corto
fassen
branché: I. greifen, fassen, ergreifen
branché
Piemontèis
Verb
Tritt fassen, in Gang kommen intransitiv ingranareVerb
fassen
ambranché {ëdcò} 'mbranché: I. fassen, greifen;
ambranché ëdcò 'mbranché
Piemontèis
Verb
etwas nicht fassen können ugs essere incredulo
greifen irreg.
ambranché {ëdcò} 'mbranché: I. fassen, greifen;
ambranché ëdcò 'mbranché
Piemontèis
Verb
wir haben das warten satt noi siamo stanche di aspettare
das ist doch nicht zu fassen! roba da matti!
packen, fassen, fest halten agguantareVerb
ergreifen
branché: I. greifen, fassen, ergreifen
branché
Piemontèis
Verb
das Fasten
n

I. Vortrag; II. (digiun) Fasten {n}
la vigilia
f

Piemontèis
Substantiv
fasten osservare il digiuno quaresimalereligVerb
Dekl.das Fasten --
n
il digiun
m

Piemontèis
Substantiv
Hallo mein Geliebter/meine Geliebte, ich kann nicht in Worte fassen, wie sehr ich mich schon freue, dich bald wieder bei mir zu haben. Auch wenn die Trennung ziemlich lang war, hat sie mir gezeigt, wie sehr ich dich liebe und wie wichtig du mir bist.
Sehnsucht
Ciao amore mio, non so esprimere in parole quanto già adesso mi fa piacere averti presto di nuovo con me. Nonostante il distacco sia durato veramente tanto, ciò mi ha dimostrato quanto ti amo e quanto tu sia importante per me.
der Vortrag Vorträge
m

I. Vortrag; II. (digiun) Fasten {n}
la vigilia
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:03:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken