pauker.at

Italienisch Deutsch räumte etw. auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
einräumen ardrisé
Piemontèis
Verb
auf mich su di me
zurückgehen auf risalire a
gehen auf dare su
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
sich berufen auf appellarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
unter Verzicht auf rinunciando a
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf etwas beschränken limitarsi a
auf jmdn warten aspettare qu
Schnee räumen la calà
Piemontèis
übertr.Verb
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
entfernen
~, räumen
togliere
(irreg.verb)
Verb
damit, auf dass affinché, perché
auf der Karriereleiter in carriera
Hör auf damit! Piantala!
auf etwas beruhen basare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
von Kind auf fin da bambino
auf einen Schlag in una volta
auf etwas setzen puntare su qc
wir stehen auf noi ci alziamo
auf jeden Fall senz'altro
auf der Stelle per
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf su
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
auf der linken Menüleiste sulla lista sinistra del menu
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:06:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken