pauker.at

Italienisch Deutsch perché

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
damit perché
+ congiuntivo
Konjunktion
damit, auf dass affinché, perché
das Warum
n
il perché
m
Substantiv
warum bist du am Samstag nicht mehr zum fest gekommen? Perche non sei piu venuta alla festa sabato?
Warum seid ihr gekommen? Perchè siete venuti?
Eu gefällt mir, weil ... Mi piace perché ...
Warum bist du hier?
Aufenthalt
Perché sei qui?
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
Warum sagst du das? Perché dici così?
Warum tust du das?
Motiv
Perché lo fai?
Wieso bist du weggerannt? Perché sei scappato?
Warum probierst du es nicht ? Perché non provi?
Warum sagst du das?
Motiv
Perché dici questo?
Wieso hätte ich ihn umbringen sollen? Perché avrei dovuto ucciderlo?
Heute kann ich nicht, weil ... / Heute passt es nicht, weil ... Oggi non posso perché ...
Warum bist du so traurig? Perché sei così triste?
Wieso hat er erst gelogen? Perché prima ha mentito?
Wieso ist er so verärgert (/ sauer ugs )?
Konflikt
Perché è cosi arrabbiato?
Warum bestehst du so darauf? Perché insisti così tanto?
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen non tanto perché ... quanto perché
Mir geht gut, wieso fragst du? Sto bene, perché chiedi?
Warum musst du ihn so provozieren?
Konflikt
Perché devi provocarlo così?
Ich mache den Fernseher aus, weil es schon spät ist. Spengo latelevisione perché già tardi.
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
Ja, mir gehts gut, wieso fragst du? Sto bene sì, perché chiedi?
Warum rufst du nicht B. an?
(anrufen)
Perché non telefoni a B.?
Warum meldest du dich nicht mehr?
Kontakt
Perché non ti rifai vivo?
Warum bist du noch nicht hier? Perché non sei ancora qua?
Wieso hast du nicht auf mich gewartet?
Verabredung
Perché non mi hai aspettato?
Warum ist der Himmel blau? Perché il cielo è blu?
Aber warum dann dieses Verhalten?
Motiv, Kritik
Ma perché questo tuo comportamento?
wieso sagst du das perche dici cosi
Wieso hast du gelogen?
Lügen
Perché hai mentito?
Warum heiratet ihr?
Heirat
Perché vi sposate?
wieso mischt du dich ein perche ti intrometti
weil es mir gefällt perche mi piace
warum hast du mich getreten perché mi hai dato un calcio
wieso hast du denn Mann nicht getroffen perchè non hai incontrato l'uomo
Wieso habe ich nicht schon früher daran gedacht?
Überlegung
Perché non ci ho pensato prima?
Wieso kommst du so spät?
Verabredung
Perché arrivi così tardi?
wieso bist du hier geblieben perche sei rimasto qui
Aber warum beschwerst du dich? Ma perché ti lamenti?
Aber wieso kommst du nicht?
Verabredung
Ma perché non vieni?
wieso bist du in die Politik perche sei entrato in politica
Wieso hast du mich nicht gewarnt?
Warnung / (warnen)
Perché non mi hai avvertito?
Warum sollte ich mich darum kümmern? Perché me ne dovrei occupare?
Ich fahre nicht mehr mit dir, du verfährst dich ja ständig. Non andrò più con te perché sbagli strada di continuo.
Ich bin zu meinem Arzt gelaufen, weil ich dachte, dass ich krank wäre. Sono corso dal mio medico perché pensava chedi essere malato(a).
Warum meldest du dich nicht mehr? Perché non ti fai più sentire?
und wieso musst du mich so erschrecken e perche mi devi spaventare cosi
Ich ziehe das Hotel Miramare vor weil es ruhig ist Preferisco l´albergo Miramare perche é tranquillo
und wieso trägst du es nie e perche non la metti mai
ich hab dich gesucht weil ich dich sprechen wollte ti stavo cercando perche volevo parlarti
ich war besorgt weil ich nichts gehört hatte Satz ero preoccupato perchè non ho sentito niente
Satz
wieso schaffst du immer alles zu ruinieren perche tu riesci sempre a rovinare tutto
wiese machst du nicht das gleiche perche non fai lo stesso anche tu
und wieso habt ihr Probleme mit ihm e perche avete dei problemi con lui
Warum bist du nicht zu meiner Party gekommen? Satz Perché non sei venuto alla mia festa?
Satz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:26:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken