pauker.at

Italienisch Deutsch nicht bindenden Vorvertrag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
gar nicht mica,non...affatto
und nicht Konjunktion
auch nicht Konjunktion
nicht haben non avere
nicht wichtig non importa
nicht schlecht non cé`male
besser nicht stai comodo
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
es lohnt nicht non ne vale la pena
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
was stimmt nicht cosa c'è che non va
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
nicht non
nicht nn
(kurz für: non)
der Vorvertrag
m
il compromesso
m
Substantiv
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
nicht nen
Piemontèis
Adverb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht pa
Piemontèis
Adverb
das macht man nicht questo non si fa
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
ganz und gar nicht niente affatto
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
sie/er kann nicht non può
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
er ist nicht abkömmlich non puó venire
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
er lässt nicht locker lui non si rassegna
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
das wollte ich nicht non intendevo questo
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
Warum probierst du es nicht ? Perché non provi?
Du bist nicht dick! Non sei grasso!
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
sei nicht so frech non essere così sfacciato
es gefällt mir gar nicht non mi piace per niente
Ich sehe das nicht gerne Non vedo di buon occhio
Er ist nicht im Büro. Non è in ufficio.
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
Ich habe mich nicht gemeldet.
Sagt eine Frau
Non mi sono fatta viva.
es passt mir nicht das non mi va che
du weisst nicht was du tust tu non sai quel che fai
Ich werde dich nicht stören Non ti darò fastidioRedewendung
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen non tanto perché ... quanto perché
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:20:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken