| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
versuchenBeispiel: | Ich versuche jetzt anzurufen. |
|
provare (a)Beispiel: | Provo a telefonare adesso. |
| | Verb | |
|
letzten Jahre |
degli ultimi anni | | | |
|
versuchen |
tentare di | | Verb | |
|
versuchen |
tentare | | Verb | |
|
versuchen |
cercare di | | Verb | |
|
versuchen |
provare a | | Verb | |
|
versuchen |
provare | | Verb | |
|
das Versuchen -- n |
la tentassion f
Piemontèis | Fachspr.Fachsprache | Substantiv | |
|
versuchen |
gustare | culinkulinarisch | Verb | |
|
versuchen wir zu lesen |
proviamo a leggere | | | |
|
bis zum letzten Atemzug |
fino all'ultimo respiro | | | |
|
versuchen etwasetwas zu tun |
provare a fare qc | | | |
|
alles versuchen |
tentare ogni strada | | | |
|
alles versuchen |
mettercela tutta | | | |
|
wieder versuchen |
ritentare | | | |
|
letzten Samstag |
sabato scorso | | | |
|
sie versuchen |
loro provano
Betonung: pr | | | |
|
es versuchen |
cimentarsi | | | |
|
zusehen, versuchen intransitivBeispiel: | Sieh zu, dass du lernst! |
|
vedere diBeispiel: | Vedi di studiare! |
| | Verb | |
|
versuchen zu |
cercare di | | | |
|
Versuchen schadet nicht. |
Tentar non nuoce. | | | |
|
es erneut versuchen |
riprovare | | | |
|
versuchen, etwasetwas zu tun |
provare a fare qc | | | |
|
im letzten Stock |
all´ultimo piano | | | |
|
sein Glück versuchen |
cercare fortuna | | | |
|
wir werden versuchen |
cercheremo | | Verb | |
|
die drei letzten |
gli ultimi tre | | | |
|
seit dem letzten Treffen |
dall'ultimo incontro | | | |
|
auf den letzten Drücker |
in zona Cesarini | | Redewendung | |
|
wie soll ichs versuchen |
come faccio a provarlo | | | |
|
du solltest versuchen abzunehmen |
devi provare a dimagrire | | | |
|
sich an etwasetwas versuchen |
improvvisarsi qc | | | |
|
versuchen, etwasetwas zu tun |
cercare di fare qc | | | |
|
ich werde versuchen zu kommen |
cercherò di venire
Piemontèis | | Verb | |
|
Versuchen Sie den Rückwärtsgang einzulegen! |
Provi a mettere la marcia indietro! | | | |
|
das soll er mal versuchen |
che ci provi | | | |
|
wieder versuchen etwasetwas zu tun |
riprovare a fare qc | | | |
|
Ich werde es trotzdem versuchen. |
Cercherò lo stesso. | | | |
|
er ist letzten Montag weggegangen |
è andata via lunedi scorso | | | |
|
wie die letzten zwei Tage |
come questi ultimi due giorni | | | |
|
Wir wohnen im letzten Stockwerk. |
Abitiamo all'ultimo piano. | | | |
|
bis auf den letzten Tropfen |
fino all'ultima goccia | | | |
|
seit dem letzten Treffen bis heute |
dall'ultimo incontro ad oggi | | | |
|
Die Letzten werden die Ersten sein. |
Gli ultimi saranno i primi. | SprSprichwort | | |
|
wir versuchen nur einem Freund zu helfen |
devo portare qualcosa | | | |
|
ich hab gesagt das ichs versuchen werde |
ho detto che ci proverò | | | |
|
Wir versuchen nur, einem Freund zu helfen. |
Cerchiamo solo di aiutare un amico. | | | |
|
Wie hast du die letzten Wochen verbracht? |
Come hai passato le ultime settimane? | | | |
|
Ich habe ihn während meines letzten Italienaufenthaltes kennengelernt.
Bekanntschaft |
L'ho conosciuto durante il mio ultimo soggiorno in Italia. | | | |
|
die letzten jahre habe ich viel gearbeitet |
negli ultimi anni ho lavorato molto | | | |
|
Du musst versuchen, genug Kraft zu haben, um etwas zu ändern |
Devi cercare di avere abbastanza forza per cambiare qualcosa. | | | |
|
etwasetwas / jmdnjemanden gerade noch am letzten Zipfel erwischen |
pescare qc/qu all'ultimo minuto
pescare (reg.verb) | | Verb | |
|
in den letzten Jahren hab ich viel gearbeitet |
negli ultimi anni ho lavorato molto | | | |
|
d. problem hat sich in den letzten jahren nicht verändert |
...il problema non è cambiato negli ultimi anni | | | |
|
Ihr könntet wenigstens versuchen. nicht so einen Krach zu machen. |
Potreste almeno cercare di non fare troppo chiasso. | | | |
|
Ich werde versuchen, so schnell wie möglich zu kommen. |
Cercherò di venire a più presto. | | | |
|
tentieren
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen |
tenté e tënté
Piemontèis | umgspUmgangssprache, allgallgemein, österr.österreichisch | Verb | |
|
versuchen
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen |
tenté e tënté
Piemontèis | | Verb | |
|
prüfen
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen |
tenté e tënté
Piemontèis | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 8:01:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |