pauker.at

Italienisch Deutsch kein Blatt vor den Mund nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Blatt Blätter
n
il feuj
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Blatt Blätter
n
il feuja
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Mund
m
la bocca
f
Substantiv
Dekl.der Mund Münder
m
la boca
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Blatt
n
il foglio
m
Substantiv
kein Blatt vor den Mund nehmen irreg. le còse s-ciancà
Piemontèis
übertr.Verb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
den Zug nehmen prendere il treno
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
vor da
vor
(örtlich)
davanti a
ein Kind auf den Arm nehmen prendere in braccio un bambino
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen vedere gli alberi e non la foresta
Platz nehmen prendere posto
Drogen nehmen sballare ugsRedewendung
auftauchen vor intransitiv pararsi davanti aVerb
wir nehmen prendiamo
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
kein Mensch nessuno
kein, keinerlei nessun
Kein Trinkwasser! Acqua non potabile!
unmittelbar vor a ridosso di
Reißaus nehmen scappare
den Ball zuspielen servire la palla
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
in den Taxis nei taxi
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
wörtlich nehmen transitiv prendere alla letteraVerb
den Führerschein machen prendere la patente
von Mund zu Mund di bocca in bocca
den Mund vollnehmen fare lo spaccone
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Mund aufmachen
(etwas sagen)
fiatare figfigVerb
den Mund halten tenere il becco chiuso
den Mund verziehen transitiv storcere la boccaVerb
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
vor einigen Tagen l'àutër di
Piemontèis
Adjektiv
den Heldentod sterben morire da valoroso
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Dienst aufnehmen prendere servizio
vor Kälte zittern tremare dal freddo
wir stellen vor presentiamo
Anlauf m nehmen prendere la rincorsa
kein Wort sagen non aprire bocca
Beim Wort nehmen. Prendere sulla parola.
vor Gericht gehen agire in giudizio
den Dicken machen fare il gradasso
ein unbeschriebenes Blatt un punto interrogativoRedewendung
vor Wut heulen piangere dalla rabbia
sie stellen vor presentanno
vor allen anderen davanti a tutti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 5:04:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken