pauker.at

Italienisch Deutsch hellte die Stimmung auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
auf die Palme bringen mandare in bestia
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
auf die nerven gehen tormentare
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
auf die Probe stellen tentare
auf die eigenen Stärken zählen contare sulle proprie forze
jmdn auf die Plätze verweisen lasciare al palo qd
~ vincere qd, superare qd
Redewendung
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
die Schuhsole la suola delle scarpe
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
zählen auf contare su (di)
auf Trip intrippato
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf mich su di me
ausweichen (auf) ripiegare (su)
die Männer degli uomini
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
die Generation la generazione
auf die Nerven gehen, belästigen tormentare
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
die Einkaufsliste schreiben fare la lista della spesa
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
Die Sterne funkeln. Le stelle brillano.
Die Rechnung, bitte. Il conto, per favore.
die Treppe steigen fare le scale
die Wohnung tauschen scambiare casa
die Gelegenheit wahrnehmen cogliere l'occasione
die Kauflust wecken risvegliare la voglia di comprare
Genießt die Zeit! Passatevela bene!
die Badewanne einlassen riempire la vasca
die Zunge herausstrecken cacciare fuori la lingua
die Treppen hinaufsteigen salire le scale
die Statistik zeigt la statistic dice
Die Türe knarrt La porta cigola
die Situation ausloten scandagliare la situazione
die Schule schwänzen marinare la scuola
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
auf die Dauer alla lunga
die graue Mauer il muro grigio
Die Sonne lacht. Il sole splende.
die gespannte Beziehung
f
il rapporto m tesoSubstantiv
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
die Tatsachen verdrehen travisare i fatti
Die Familie wächst. La famiglia cresce.
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
die Pflanzen gießen bagnare le piante
die Abmachung, die Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
Die Knie schlottern. Le gambe fanno giacomo giacomo.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:57:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken