auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch hatte nicht alle Tassen im Schrank
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
lachen
ridere
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnent
Synonym:
1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:
1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnet
deurbe
e
duverté,
durvi
deurbe
Piemontèis
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
travajé
travajé
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
operé
Piemontèis
(travajé)
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
travajé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
leben
lebte
(hat) gelebt
vive
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rìje
e
rìe
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rìe
e
rìje
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
leben
lebte
(hat) gelebt
esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
cognòsse
ë
conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
▶
Dekl.
der
Schrank
Schränke
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schrank
die
Schränke
Genitiv
des
Schrank[e]s
der
Schränke
Dativ
dem
Schrank[e]
den
Schränken
Akkusativ
den
Schrank
die
Schränke
l'
armari
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Schrank
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schrank
die
Schränke
Genitiv
des
Schrank[e]s
der
Schränke
Dativ
dem
Schrank[e]
den
Schränken
Akkusativ
den
Schrank
die
Schränke
l'armadio
m
Substantiv
Du
hast
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Tu
non
hai
tutti
i
venerdì
Dekl.
der
Teich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teich
die
Teiche
Genitiv
des
Teich[e]s
der
Teiche
Dativ
dem
Teich[e]
den
Teichen
Akkusativ
den
Teich
die
Teiche
im Park
il
laghetto
m
Substantiv
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(wörtlich: es fehlt an einem Freitag)
mancare
di
un
venerdì
wenn
er
befiehlt
springen
alle
intransitiv
quando
lui
ordina
tutti
scattano
Verb
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
im
Volksglauben
nella
fantasia
popolare
Er
ist
nicht
im
Büro.
Non
è
in
ufficio.
nicht
für
alle
Schätze
der
Welt
non
per
tutto
l'oro
del
mondo
Dekl.
der
Traum
Träume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Traum
die
Träume
Genitiv
des
Traum[e]s
der
Träume
Dativ
dem
Traum[e]
den
Träumen
Akkusativ
den
Traum
die
Träume
Beispiel:
1. nicht mal im Traum
il
seugn
m
Piemontéis
Beispiel:
1. gnanca për seugn
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Esempio:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Esempio:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Dekl.
der
Herbst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herbst
die
Herbste
Genitiv
des
Herbst[e]s
der
Herbste
Dativ
dem
Herbst[e]
den
Herbsten
Akkusativ
den
Herbst
die
Herbste
Jahreszeit
Esempio:
1. im Herbst
otonn
e
otogn
m
Piemontèis
Esempio:
1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Du
hast
nicht
alle
Tassen
im
Schrank!
Non
hai
tutte
le
rotelle
a
posto!
er
/
sie
hat
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
oder: er / sie ist verrückt
a-j
manca
'n
giòbia
Piemontèis
Redewendung
er,
sie
hat
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
a
bata
le
cuèrce
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Redewendung
gar
nicht
mica,non...affatto
nicht
haben
non
avere
im
Zweifelsfall
in
caso
di
dubbio
im
Aufzug
nell'ascensore
im
Reisebüro
all'agenzia
di
viaggio
im
Pensionsalter
in
età
da
pensione
auch
nicht
né
Konjunktion
im
Süden
al
Sud
im
Winter
d'inverno
im
Internet
su
internet
und
nicht
né
Konjunktion
im
Takt
m
in
sincronia
f
Substantiv
im
Haus
in
casa
im
Baumwipfel
in
cima
all'albero
im
Januar
in
gennaio
im
Übrigen
tra
l'autr
Piemontèis
Adverb
im
Sommer
d'estate
im
Internet
sulla
rete
alle
beide
Beispiel:
Ich kenne alle beide gut.
tutte
e
due
Beispiel:
Le conosco bene tutte e due.
er
hatte
lei
aveva
er
hatte
lui
avava
▶
ich
hatte
io
avevo
er
hatte
lui
aveva
Der
Winter
hat
dieses
Jahr
uns
fest
im
Griff.
Quest'anno
siamo
ancora
alle
prese
con
l'inverno.
Nachts
sind
alle
Katzen
grau.
Di
notte
tutti
i
gatti
sono
bigi
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:04:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
38
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X