pauker.at

Italienisch Deutsch halste jmdm. etw. auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
zählen auf contare su (di)
gehen auf dare su
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf mich su di me
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf etwas reagieren reagire a qc
sich berufen auf appellarsi a
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf der Karriereleiter in carriera
Druck ausüben auf far pressione su
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas beschränken limitarsi a
auf einen Schlag in una volta
auf etwas beruhen basare su qc
auf jeden Fall senz'altro
Hör auf damit! Piantala!
auf der Stelle per
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf jmdn warten aspettare qu
damit, auf dass affinché, perché
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf etwas setzen puntare su qc
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn abfahren essere partito per qu
wir stehen auf noi ci alziamo
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
dank, auf Grund von grazie a
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
auf den Leim gehen invischiarsi
zusammensetzten, bilden, kommen auf costituire
auf der linken Menüleiste sulla lista sinistra del menu
auf die Palme bringen mandare in bestia
auf der anderen Seite dall'altro lato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:32:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken