auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch gut machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
gut
besser
am besten
kaputt
machen
rompere
Betonung: r
Verb
▶
machen
far
diventare
Verb
Sperenzien
machen
fare
storie
Sport
machen
fare
sport
Witze
machen
fare
dello
spirito
Eindruck
machen
fare
effetto,
impressionare
wie
...
machen
come
fare
(a)
Karriere
machen
fare
carriera
Appetit
machen
mettere
appetito
a
Eindruck
machen
imporsi,
fare
effetto
Appetit
machen
intransitiv
fare
gola
Verb
eine
Diät
machen
mettersi
a
dieta
Redewendung
einen
Ausflug
machen
fare
una
gita
ich
würde
machen
farei
den
Dicken
machen
fare
il
gradasso
sich
ausgehfein
machen
mettersi
giù
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
den
Führerschein
machen
prendere
la
patente
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
Stunk
machen;
stänkern
piantare
grane
einen
Annäherungsversuch
machen
tentare
un
approccio
einen
Einkaufsbummel
machen
fare
il
giro
dei
negozi
eine
Szene
machen
fare
una
piazzata
fig
figürlich
einen
Schaufensterbummel
machen
andare
a
dare
un'occhiata
alle
vetrine
bekannt
machen
far
conoscere
sehr
gut
molto
bene
gut
tun
fare
bene
Gut,
Bestand
il
patrimonio
m
Substantiv
gut
überlegt
ben
ponderato
gut
zurechtkommen
passarsela
bene
gut
sein
essere
buono
gut
passen
star
bene
gut
davonkommen
uscirne
bene
weiß
machen
imbiancare
Verb
gut
(Speise)
buono/a
schmutzig
machen
transitiv
sporcare
Verb
▶
Konjugieren
machen
machte
(hat) gemacht
rende
Piemontèis
(fé vnì)
Verb
pass
gut
auf
aufpassen
fai
bene
attenzione
Verb
▶
Konjugieren
machen
machte
(hat) gemacht
fé
Piemontèis
Verb
jmdn
jemanden
glücklich
machen
fare
la
felicità
di
qu
jmdn
jemanden
rasend
machen
fig
figürlich
mandare
qu
in
bestia
fig
figürlich
Späße
m, pl
maskulinum, plural
machen
scherzare
sich
hübsch
machen
farsi
bello
vorher
bestimmen,
empfänglich
machen
predisporre
sich
ans
Werk
machen
n
mettersi
all'opera
Substantiv
Stoffe
die
abhängig
machen
sostanze
che
danno
dipendenza
Holzköpfe
machen
immer
Lärm.
Le
teste
di
legno
fanno
sempre
chiasso.
du
riechst
gut
hai
un
buon
odore
Das
ist
gut!
Questa
è
bella!
eben
so
gut
ugualmente
bene
eine
Pause/Auszeit
machen
fare
una
pausa
keinen
Finger
krum
machen
non
muovere
un
dito
sehr
gut
vorankommen
andare
a
gonfie
vele
(modo
di
dire)
Redewendung
sich
wichtig
machen
darsi
delle
arie
gut
gelaunt
sein
avere
una
bella
cera
sich
gut
fühlen
trovarsi
bene
gut
vorangekommen
sein
essere
a
buon
punto
würde
machen
(EZ,
3.
Person)
farebbe
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:28:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X