pauker.at

Italienisch Deutsch gab etw. nicht preis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Dekl.der Preis -e
m
il pressi
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Preis
m
il prezzo
m
Substantiv
Dekl.der Preis -e
m
il premi
m

Piemontèis (ant na gara)
Substantiv
Dekl.der Preis
m
il costo
m
Substantiv
Dekl.der Preis -e
m
il cost
m

Piemontèis
Substantiv
auch nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
und nicht Konjunktion
nicht haben non avere
es lohnt nicht non ne vale la pena
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
was stimmt nicht cosa c'è che non va
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
nicht wichtig non importa
nicht schlecht non cé`male
besser nicht stai comodo
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
Dekl.der Traum Träume
m
Esempio:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Esempio:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nicht non
nicht nn
(kurz für: non)
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
nicht nen
Piemontèis
Adverb
alles hat seinen Preis ogni cosa ha il suo prezzo
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
das wollte ich nicht non intendevo questo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
nicht um jeden Preis non ad ogni costo
er ist nicht abkömmlich non puó venire
das macht man nicht questo non si fa
sie/er kann nicht non può
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
ganz und gar nicht niente affatto
er lässt nicht locker lui non si rassegna
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
du warst nicht in Rom tu non c'eri a Roma
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:27:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken