pauker.at

Italienisch Deutsch gab Anlass zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
bis (zu) fino a
zu wenig troppo poco
zu Mittag a mezzogiorno
zu, nach aort
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
dienen zu servire per
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
Hör zu! senti!
eins zu eins uno a uno
zugeben irreg. riconòsse e arconòsse
Piemontèis
Verb
aufhören zu regnen spiovere
zu etwas werden diventare qc
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu Bett gehen coricarsi
zu den Mahlzeiten a pasto
Anlass geben zu dare adito aRedewendung
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu früh kommen venire troppo presto
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
im Vergleich zu rispetto a
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu Händen von all'attenzione di
zu tun haben avere da fare
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Asche werden incenerirsi
(zu etwas) machen rendereVerb
zu Lasten von a spese di
der Anlass
m
motivo, ragione, occasione, pretestoSubstantiv
der Anlass
m
l'occasione
f
Substantiv
der Anlass
m
lo spunto
m
Substantiv
der Anlass Anlässe
m
l' ocasion
f

Piemontèis
Substantiv
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
wir sind zu zweit siamo in due
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
etwas zu tun haben avere qc da fare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 7:48:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken