pauker.at

Italienisch Deutsch einen Namen behalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
behalten irreg. ten-e e tnì
Piemontèis
Verb
behalten irreg. tnì e ten-e
Piemontèis
Verb
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
im Kopf behalten tenere a mente
einen Ausflug machen fare una gita
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
auf einen Schlag in una volta
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen ziehen lassen fare un peto
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Zahn ziehen estrarre un dente
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Rekord brechen battere un primato
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Termin absagen disdire un appuntamento
behalten tenereVerb
behalten tenersiVerb
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:10:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken