auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch corsa
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Sturmschritt
m
maskulinum
,
Laufschritt
m
maskulinum
il
passo
di
corsa
Substantiv
der
Staffellauf
m
la
corsa
a
staffetta
Substantiv
der
Stösselhub
m
la
corsa
dello
slittone
masch
Maschinenbau
Substantiv
Wie
viel
nehmen
Sie
für
die
Fahrt?
Quanto
prende
per
la
corsa?
während
der
Fahrt
in
corsa
rasch
di
corsa
Adjektiv
▶
schnell
di
corsa
Adjektiv
Lauf;
Rennen
la
corsa
eilends
di
corsa
die
Fahrt
f
la
corsa
f
Substantiv
das
Rennen
n
la
corsa
f
Substantiv
▶
das
Laufen
n
la
corsa
f
Substantiv
der
Hub
m
la
corsa
f
Substantiv
Dekl.
der
Lauf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Lauf
die
Läufe
Genitiv
des
Lauf[e]s
der
Läufe
Dativ
dem
Lauf[e]
den
Läufen
Akkusativ
den
Lauf
die
Läufe
la
corsa
f
Piemontèis
Substantiv
in
Eile
sein
essere
di
corsa
der
Zwischenhub
m
la
corsa
intermedia
masch
Maschinenbau
Substantiv
es
eilig
haben
essere
di
corsa
▶
Konjugieren
laufen
andare
di
corsa
Verb
der
Doppelhub
m
la
corsa
doppia
masch
Maschinenbau
Substantiv
...so
eilig?
...così
di
corsa?
die
Hublänge
f
la
lunghezza
di
corsa
Substantiv
der
Öffnungsweg
m
la
corsa
di
apertura
masch
Maschinenbau
Substantiv
der
Öffnungshub
m
la
corsa
d'apertura
masch
Maschinenbau
Substantiv
der
Schließhub
m
la
corsa
di
chiusura
masch
Maschinenbau
Substantiv
Hubbereiche
m, pl
le
aree
di
corsa
pl
Substantiv
der
Kolbenhub
m
la
corsa
del
pistone
masch
Maschinenbau
Substantiv
das
Kopf-an-Kopf-Rennen
n
la
corsa
testa
a
testa
Substantiv
die
Hubbegrenzung
f
il
limitatore
di
corsa
Substantiv
der
Hubanschlag
m
l'arresto
della
corsa
Substantiv
das
Rennauto
n
l'auto
da
corsa
Substantiv
der
Niethub
m
la
corsa
di
ribaditura
masch
Maschinenbau
Substantiv
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
die
Hubgeschwindigkeit
f
la
velocità
di
corsa
Substantiv
Dekl.
der
Lauf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Lauf
die
Läufe
Genitiv
des
Lauf[e]s
der
Läufe
Dativ
dem
Lauf[e]
den
Läufen
Akkusativ
den
Lauf
die
Läufe
Beispiel:
laufen
la
corsa
f
Beispiel:
fare una corsa
Substantiv
die
Rennmaschine
f
la
macchina
da
corsa
Substantiv
der
Werkzeughub
m
la
corsa
di
lavoro
Substantiv
sich
bei
allem
abhetzen
fare
tutto
di
corsa
der
Einstellweg
m
la
corsa
di
regolazione
Substantiv
immer
auf
dem
Sprung
sein
essere
sempre
di
corsa
das
Sackhüpfen
n
la
corsa
nei
sacchi
Substantiv
der
Dämpfweg
m
la
corsa
di
smorzamento
masch
Maschinenbau
Substantiv
sie
ist
mir
entgegengelaufen
mi
è
corsa
incontro
der
Hindernislauf
m
la
corsa
a
ostacoli
Substantiv
Dekl.
der
Wettlauf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wettlauf
die
Wettläufe
Genitiv
des
Wettlauf[e]s
der
Wettläufe
Dativ
dem
Wettlauf[e]
den
Wettläufen
Akkusativ
den
Wettlauf
die
Wettläufe
la
gara
di
corsa
Substantiv
er
ist
ein
großartiges
Rennen
gelaufen
ha
fatto
una
grande
corsa
wieviel
nehmen
sie
für
die
Fahrt
quanto
prende
per
la
corsa
wohin
gehst
du
so
eilig?
Dove
vai
così
di
corsa?
die
Endlagendämpfung
f
l'ammortizzazione
di
fine
corsa
masch
Maschinenbau
Substantiv
der
Endanschlag
m
l'arresto
di
fine
corsa
Substantiv
die
Zwischenhubschaltung
f
l'inserzione
corsa
intermedia,
comando
corsa
intermedia
masch
Maschinenbau
Substantiv
auf
einen
Sprung
irgendwo
hingehen
fare
una
corsa
in
qualche
luogo
Dekl.
der
Anschlag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anschlag
die
Anschläge
Genitiv
des
Anschlag[e]s
der
Anschläge
Dativ
dem
Anschlag[e]
den
Anschlägen
Akkusativ
den
Anschlag
die
Anschläge
l'arresto
di
fine
corsa/battuta
f
Substantiv
Ich
drücke
dir
für
dein
nächstes
Rennen
ganz
fest
die
Daumen.
In
bocca
al
lupo
per
la
tua
prossima
corsa!
Du
bist
so
schnell
weggegangen,
dass
ich
dich
nicht
einmal
gegrüßt
habe.
Sei
andata
via
così
di
corsa
che
non
ti
ho
nemmeno
salutato.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 22:26:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X