pauker.at

Italienisch Deutsch brachte jmdn. zu etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
zu, nach aort
Hör zu! senti!
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
zu uns a noi
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu Bett gehen coricarsi
zu den Mahlzeiten a pasto
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu etwas werden diventare qc
zu etw. gelangen addivvenireVerb
zu Lasten von a spese di
aufhören zu regnen spiovere
zu Asche werden incenerirsi
(zu etwas) machen rendereVerb
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
etw schaffen, gelingen zu riuscire a fare qc
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
jmdn zu etw zwingen costringere qu a qc
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
etwas zu tun haben avere qc da fare
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
wir sind zu zweit siamo in due
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
gratulieren
(jmdn. zu etwas)
complimentesse ë complimëntesse
Piemontèis (con quajcun p ër quaicòs)
Verb
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:32:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken