pauker.at

Italienisch Deutsch bereitete (zu)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Hör zu! senti!
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu, nach aort
zu Händen von all'attenzione di
zu Asche werden incenerirsi
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu Lasten von a spese di
zu tun haben avere da fare
aufhören zu regnen spiovere
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu Bett gehen coricarsi
zu zweit teilnehmen partecipare in due
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
zu etwas werden diventare qc
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu për
Piemontèis
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
etwas zu tun haben avere qc da fare
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
wir sind zu zweit siamo in due
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
Milan führt 2 zu 1 Milan conduce 2 a 1
Das hat nichts zu sagen. Non vuol dire niente.
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
ich versuchte regelmäßig zu atmen cercavo di respirare regolare
hör auf mit ... zu prahlen smettila di vantarti di ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:36:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken