auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch behielt / hielt die Dinge im Blick
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Sonne
brennt
il
sole
brucia
ardere
Verb
Dekl.
die
Zeit
fliegt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahrt
die
Fahrten
Genitiv
der
Fahrt
der
Fahrten
Dativ
der
Fahrt
den
Fahrten
Akkusativ
die
Fahrt
die
Fahrten
il
tempo
vola
f
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Blick
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blick
die
Blicke
Genitiv
des
Blicks, Blickes
der
Blicke
Dativ
dem
Blick[e]
den
Blicken
Akkusativ
den
Blick
die
Blicke
l'occhiata
f
Substantiv
Dekl.
die
Briefumschläge
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Briefumschlag
die
Briefumschläge
Genitiv
des
Briefumschlag[e]s
der
Briefumschläge
Dativ
dem
Briefumschlag[e]
den
Briefumschlägen
Akkusativ
den
Briefumschlag
die
Briefumschläge
le
busta
f, pl
Substantiv
Dekl.
die
Vorderräder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
Genitiv
des
Vorderrad[e]s
der
Vorderräder
Dativ
dem
Vorderrad
den
Vorderrädern
Akkusativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
le
ruote
davanti
Substantiv
▶
Dekl.
der
Blick
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blick
die
Blicke
Genitiv
des
Blicks, Blickes
der
Blicke
Dativ
dem
Blick[e]
den
Blicken
Akkusativ
den
Blick
die
Blicke
lo
sguardo
m
Substantiv
▶
Dekl.
der
Blick
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blick
die
Blicke
Genitiv
des
Blicks, Blickes
der
Blicke
Dativ
dem
Blick[e]
den
Blicken
Akkusativ
den
Blick
die
Blicke
l'
uciada
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Teich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teich
die
Teiche
Genitiv
des
Teich[e]s
der
Teiche
Dativ
dem
Teich[e]
den
Teichen
Akkusativ
den
Teich
die
Teiche
im Park
il
laghetto
m
Substantiv
im
Volksglauben
nella
fantasia
popolare
die
möglichkeit
momente
zu
teilen
il
poter
codividere
im
momenti
die
Dinge
ins
Lächerliche
ziehen
volgere
le
cose
in
burla
Dekl.
die
Lichter
der
Stadt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
le
luci
della
citta
f
Piemontèis
Substantiv
behalten
irreg.
behalten
behielt
(hat) behalten
tnì
e
ten-e
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Herbst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herbst
die
Herbste
Genitiv
des
Herbst[e]s
der
Herbste
Dativ
dem
Herbst[e]
den
Herbsten
Akkusativ
den
Herbst
die
Herbste
Jahreszeit
Esempio:
1. im Herbst
otonn
e
otogn
m
Piemontèis
Esempio:
1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Esempio:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Esempio:
1. an paragon a
Substantiv
behalten
irreg.
behalten
behielt
(hat) behalten
ten-e
e
tnì
ten-e
Piemontèis
Verb
im
Zweifelsfall
in
caso
di
dubbio
im
Pensionsalter
in
età
da
pensione
im
Aufzug
nell'ascensore
im
Süden
al
Sud
im
Winter
d'inverno
die
Zukunftsplanung
la
condivisone
di
progetti
comuni
die
Generation
la
generazione
die
Männer
degli
uomini
die
Schuhsole
la
suola
delle
scarpe
im
Reisebüro
all'agenzia
di
viaggio
im
Internet
sulla
rete
im
Januar
in
gennaio
im
Übrigen
tra
l'autr
Piemontèis
Adverb
im
Sommer
d'estate
im
Baumwipfel
in
cima
all'albero
im
Haus
in
casa
im
Takt
m
in
sincronia
f
Substantiv
im
Internet
su
internet
die
Kinder
im
Arm
halten
tenere
i
bambini
in
braccio
Die
Zeit
totschlagen
Ammazzare
il
tempo
die
abgegebene
Stimme
il
voto
espresso,
il
voto
dato
die
Lottozahlen
ziehen
estrarre
i
numeri
del
lotto
die
sogenannte
Wahrheit
la
cosiddetta
verità
die
Schule
schwänzen
marinare
la
scuola
die
Situation
ausloten
scandagliare
la
situazione
im
Stimmbruch
sein
mutare
la
voce
im
Kopf
behalten
tenere
a
mente
Die
Sonne
lacht.
Il
sole
splende.
im
Vertrauen
gesagt
detto
in
confidenza
im
Einklang
handeln
andare
di
pari
passo
fig
figürlich
fig
figürlich
die
Badewanne
einlassen
riempire
la
vasca
im
ersten
Augenblick
lì
per
lì
im
Fels
eingebettet
ingoblato
nella
roccia
die
Muskeln
lockern
togliere
i
muscoli
die
Einkaufsliste
schreiben
fare
la
lista
della
spesa
die
Treppe
steigen
fare
le
scale
die
Datei
schließen
chiudere
il
file
die
Kauflust
wecken
risvegliare
la
voglia
di
comprare
die
Tiere
zurücklassen
abbandonare
gli
animali
im
Auto
einsperren
rinchiudere
nella
macchina
die
Gelegenheit
wahrnehmen
cogliere
l'occasione
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:46:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X