pauker.at

Italienisch Deutsch band einen Krawattenknoten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl. Band (Musik)
f
la band
f
Substantiv
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Augenblick bitte un momento per favore
auf einen Schlag in una volta
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Ausflug machen fare una gita
einen ziehen lassen fare un peto
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Rekord brechen battere un primato
einen Zahn ziehen estrarre un dente
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Beruf ausüben esercitare una professione
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
das Band Bänder
n
il vìncol
m

Piemontèis
Substantiv
das Band
n
il legamento
m
anatoSubstantiv
das Band
n
il nastr
m

Piemontèis
Substantiv
der Band
m

(Buch)
il volume
m
Substantiv
binden irreg. gropé
Piemontèis
Verb
die Band
f
il compless
m

Piemontèis (mùsica)
musikSubstantiv
das Band
n
la fascia
f
Substantiv
das Band
n
il nastro
m
Substantiv
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:19:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken