pauker.at

Italienisch Deutsch auf jmdn. zugehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
zurückgehen auf risalire a
ausweichen (auf) ripiegare (su)
zählen auf contare su (di)
auf mich su di me
gehen auf dare su
auf Trip intrippato
Pass auf! Sta attento/a!
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf jemanden zugehen irreg. andé ancontra quajcun
Piemontèis
Verb
Druck ausüben auf far pressione su
auf etwas stoßen inciampare in qc
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
auf jeden Fall senz'altro
auf einen Schlag in una volta
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf jmdn bauen fare conto su qu
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
auf der Stelle per
damit, auf dass affinché, perché
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas beruhen basare su qc
Hör auf damit! Piantala!
auf der Karriereleiter in carriera
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf jmdn warten aspettare qu
ich wache auf io mi sveglio
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf su
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
auf die Palme bringen mandare in bestia
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf der linken Seite sulla sinistra
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf der anderen Seite dall'altro lato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:51:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken