pauker.at

Italienisch Deutsch Você

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
seine Stimme geben dare voce
im Stimmbruch sein mutare la voce
die Stimmlage
f
intonazione della voceSubstantiv
seine Stimme f erheben, laut werden alzare la voce
f
Substantiv
a capella, Solostimme per voce sola
einstimmig a una voceAdjektiv
der Stimmbruch
m
la muta della voceSubstantiv
die Stimme der Vernunft la voce della ragione
die Baritonstimme
f
la voce di baritonoSubstantiv
ich habe dich an der Stimme erkannt ti ho riconosciuto DALLA voce
ich hatte sofort seine Stimme wiedererkannt ho riconosciuto subito la sua voce
Sprich doch nicht so leise! Non parlare così a bassa voce!
das Gerücht
n
la voce
f
Substantiv
die Wortform
f
la voce
f
linguSubstantiv
Posten m (einer Rechnung f ) la voce
f
Substantiv
das Flüstern
n
sotto voceSubstantiv
Dekl.die Stimme
f
voce, la
f
Substantiv
das Stichwort
n
la voce
f
Substantiv
Dekl.die Zweitstimme
f
seconda voceSubstantiv
laut werden - laut reden alzare la voce
Es geht das Gerücht um, dass ... Corre voce che ...
die Freisprechanlage
f
il viva voceSubstantiv
die Männerstimme
f
la voce maschileSubstantiv
die Frauenstimme
f
la voce femminileSubstantiv
tiefe Stimme
f
una voce cavernosaSubstantiv
eine hübsche Stimme una voce gradevole
es macht die Runde corre voce che
lautstark ad alta voceAdverb
Sprich leiser! Abbassa la voce!
fremde Stimme la voce straniero
mündlich übersetzen tradurre a voce
sich die Worte sparen risparmiare la voce
eine kräftige Stimme
f
una voce potenteSubstantiv
heiser sein essere senza voce
mit leiser Stimme a bassa voce
seine Stimme schonen; FIG. risparmiare la voce
leise a voce bassaAdjektiv
die Stimmen mehren sich das... gira voce che
mit lauter Stimme, laut ad alta voce
eine schöne Stimme haben avere una bella voce
eine heisere Stimme haben essere giù di voce
sie hat eine schrille Stimme ha una voce stridula
laut sprechen parlare ad alta voce
mit drohender Stimme schreien urlare con voce minacciosa
die Kopfstimme
f
la voce di testaSubstantiv
die Gegenstimme
f
la voce di controcantoSubstantiv
schluchzende Stimme
f
voce rotta dai singhiozziSubstantiv
die Tenorstimme
f
la voce di tenoreSubstantiv
mit stark erhobener Stimme con un'impennata di voceAdverb
es heißt sie sei krank
f
corre voce che sia malataSubstantiv
vielleicht war die stimme verstellt forse la voce era finta
Wenn du einen Gegner beleidigen willst, lobe ihn laut ob der Tugenden, die ihm fehlen. Se vuoi offendere un avversario lodalo a gran voce per le qualità che gli mancano.
Ugo Ojetti
erheb nicht die Stimme gegen mich non alza la voce con me
ich hab seine Stimme sofort wiedererkannt ho riconosciuto subito la sua voce
Es war sehr schön deine Stimme zu hören. È stato molto bello sentire la tua voce.
Nun hielt unser Meister Kirsche just Ausschau nach Arbeit. Da fiel sein Blick auf dieses Stück Holz. Er wurde ganz heiter, rieb sich zufrieden die Hände und brummte vor sich hin: »Du kommst mir gerade recht. Ich will ein Tischbein aus dir machen.« Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto; e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce: - Questo legno è capitato a tempo; voglio servirmene per fare una gamba di tavolino.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 1:20:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken