auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Verabredung zu einer Straftat
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Verabredung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verabredung
die
Verabredungen
Genitiv
der
Verabredung
der
Verabredungen
Dativ
der
Verabredung
den
Verabredungen
Akkusativ
die
Verabredung
die
Verabredungen
l'appuntamento
m
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
die
Straftat
f
il
reato
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Esempio:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Esempio:
1. an paragon a
Substantiv
zu
zweien
in
due
Hör
zu!
senti!
zu
wenig
troppo
poco
zu
Weihnacht
a
natale
um
...
zu
onde
pron.
dienen
zu
servire
per
eins
zu
eins
uno
a
uno
bis
(zu)
fino
a
zu
Mittag
a
mezzogiorno
zu
uns
a
noi
zu,
nach
a
ort
örtlich
zu
Lasten
von
a
spese
di
im
Vergleich
zu
rispetto
a
aufhören
zu
regnen
spiovere
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
zu
Bett
gehen
coricarsi
zu
Asche
werden
incenerirsi
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
einer
Partei
angehören
essere
di
un
partito
einer
von
vier
uno
su
quattro
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
zu
tun
haben
avere
da
fare
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
zu
Händen
von
all'attenzione
di
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
Ziehung
einer
Tratte
spiccare
una
tratta
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
▶
▶
zu
tròp
Piemontèis
Adverb
▶
▶
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
▶
▶
zu
për
Piemontèis
Präposition
die
Straftat
f
il
reato
penale
Substantiv
die
Straftat
-en
f
il
reà
m
Piemontèis
Substantiv
die
Verabredung
f
il
randevó
m
Piemontèis
Substantiv
▶
▶
zu
da
versuchen
etwas
etwas
zu
tun
provare
a
fare
qc
in
einer
Weile,
bald
fra
un
poco
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
damit
zu
tun
haben
Beispiel:
Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:
Nei vostri traffici non voglio entrarci.
ein
Grund
zu
feiern
un
motivo
per
festeggiare
etwas
etwas
zu
tun
haben
avere
qc
da
fare
sich
zu
etwas
etwas
aufraffen
decidersi
a
fare
qc
zu
einer
Plage
werden
diventare
un
tormento
zu
einer
Lösung
kommen
giungere
a
una
soluzione
(zu
einer
Mannschaft)
halten
tenere
per
(una
squadra)
Wir
sind
zu
dritt.
Siamo
in
tre.
jmdn
jemanden
zu
etwas
etwas
aufrufen
invitare
qu
a
qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:36:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X