pauker.at

Italienisch Deutsch Stufen zur Eingangstür

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zur Seite legen mettere da parte
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Schau stellen sfoggiare
zur Apotheke gehen andare in farmacia
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
zur Schau stellen sbandierare
zur Sache kommen venire al sodo
die Stufen
f
gradiniSubstantiv
fertig zur Abreise pronto per la partenza
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
ich gehe zur Bank vado IN banca
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
zur Strafe per punizione
zur Post alla posta
zur Verfügung a disposizione (locuione)
zur Miete a noleggio
zur Zeit attualmente
zur Buße per penitenza
zur Abwechslung tanto per cambiare
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
sie hat nicht zur Arbeit gehen können non è potuta andare al lavoro
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
zur Neige gehen stare per finire
in Stufen schneiden
Frisör
scalare
zur rechten Zeit a temp débit
Piemontèis
Adverb
zur Prüfung zugelassen ammesso all'esame
zur Arbeit gehen andare al lavoro
zur Schnecke machen dare una ripassata
komm zur Sache vai al sodo
bis zur Brücke fino al ponte
zur Tankstelle fahren andare dal benzinaio
Komm zur Sache! Vieni al dunque!
zur Abstimmung bringen mettere ai voti
zur Tat schreiten intransitiv rompere gli indugiVerb
Radargerät zur Geschwindigkeitskontrolle
n
l' autovelox
m
Substantiv
zur Arbeit gehen andare al lavoro
zur Seite gehen intransitiv farsi di latoVerb
bis zur Ampel fino a semaforo
Zur Sache zurückkommen. Tornare a bomba.
zur Kasse gehen andare alla cassa
zur Seite springen scartare di lato
zur Seite stellen affiancare
zur Sache kommen venire al dunque
Messrichtung zur Lärmquelle
f
la direzione di misura alla fonte di rumoriSubstantiv
Komm zur Sache! Vai al sodo!
zur Hölle wünschen mandare all'inferno
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:06:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken