pauker.at

Italienisch Deutsch Pflanzen im Gewächshaus ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
das Ziehen
n
il tiro
m
Substantiv
ziehen tirareVerb
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Esempio:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Esempio:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
im Baumwipfel in cima all'albero
im Aufzug nell'ascensore
im Haus in casa
im Winter d'inverno
ziehen, führen trarre
wieder ziehen ritirarsi
ziehen lassen lasciare in infusione
im Internet sulla rete
im Internet su internet
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Januar in gennaio
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Sommer d'estate
im Pensionsalter in età da pensione
im Süden al Sud
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
üppige Pflanzen
f, pl
le piante f,pl rigoglioseSubstantiv
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
im Gefängnis landen finire al fresco
im Vergleich zu rispetto a
im Schoß haben avere in grembo
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im Kopf behalten tenere a mente
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im ersten Augenblick per
im Stimmbruch sein mutare la voce
im Arm in braccio
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
im Verkehr stecken imbottigliato
die Pflanzen gießen bagnare le piante
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Sterben liegen agonizzare
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
in Betracht ziehen prendere in esame
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
einen ziehen lassen fare un peto
einen Zahn ziehen estrarre un dente
im ersten Moment dapprima
in Betracht ziehen valutare
eine Schippe ziehen fare il muso
im Internet surfen navigare su Internet
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
im Zentrum Roms nel centro di Roma
im Hotel Trient in albergo Triente
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im übrigen Italien sul resto d'Italia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:50:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken