| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Süditalien |
Italia del Sud | | | |
|
Süd-, Unteritalien |
la Bassa Italia | | | |
|
das Italien n |
l' Italia f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
im übrigen Italien |
sul resto d'Italia | | | |
|
das Norditalien n |
Italia settentrionale | | Substantiv | |
|
aus Italien |
dell'Italia | | | |
|
das Italien n |
l'Italia f | | Substantiv | |
|
in Italien |
in Italia | | | |
|
Süditalien |
Italia meridionale | | | |
|
Kenntnisse über Italien f, pl |
conoscenze sull' Italia f | | Substantiv | |
|
Ich fahr/geh nach Italien. |
Vado in Italia. | | | |
|
das Norditalien n |
Italia del Nord | | Substantiv | |
|
Mittelsüditalien |
l'Italia centromeridionale | | | |
|
Es ist das zweite Mal, dass ich nach Italien komme. |
È la seconda volta che vengo in Italia. | | | |
|
Radrundfahrt in Italien |
il Giro d'Italia | | | |
|
Sie werden sich in italien niederlassen. |
Si stabiliranno in Italia. | | | |
|
Eine Fremde in Italien |
Una straniera in Italia | | | |
|
Unterwegs in Italien |
In giro per l'Italia | | | |
|
Ich bin für Italien. |
Io tifo per l'Italia. | | | |
|
Italien ist ein Weib voller Launen, in das ich mich verliebt habe.
Franco Califano, italienischer Musiker, Komponist und Sänger |
L'Italia è una femmina piena di capricci di cui mi sono innamorato.
Franco Califano | | | |
|
Wir fahren bald nach Italien.
Reisen |
Fra un po' andiamo in Italia. | | | |
|
Rom ist die Hauptstadt Italiens. |
Roma è la capitale d'Italia. | | | |
|
Ich verbringe die Ferien immer in Italien. |
Passo sempre le vacanze in Italia. | | | |
|
ein Dorf, Vorstadtviertel im Süden Italiens |
un borgo del sud d'Italia | | | |
|
Micky Maus heißt in Italien Mäuschen. |
Micky Maus in Italia si chiama Topolino. | | | |
|
In Norditalien gibt es viel Industrie. |
Nell'Italia settentrionale ci sono molte industrie. | | | |
|
Es wäre kein Problem für mich nach Italien umzuziehen. |
Non ho nessun problema a trasferirmi in Italia. | | | |
|
Ich kann mir ein Leben in Italien gut vorstellen. |
Comunque posso imagginarmi bene una vita in Italia. | | | |
|
Rossi ist der weit verbreiteste Familienname in Italien. |
Rossi è i cognome più diffuso in Italia. | | | |
|
Italien ist ein Land reich an Kulturgütern. |
L'Italia è un paese ricco di beni culturali. | | | |
|
Frag sie, ob sie zu Silvester nach Italien kommen will! |
Chiedigli se vuole venire in Italia per san Silvestro! | | | |
|
Es wäre kein Problem für mich, nach Italien umzuziehen. |
Un mio trasferimento in Italia non rappresenta nessun problema. | | | |
|
Italien ist eine Halbinsel von der Form eines Stiefels. |
L'italia é una penisola a forme di stivale. | | | |
|
Bis zum 14. Jahrhundert war die Schriftsprache in Italien Latein. |
Fino al Trecento la lingua scrittain Italia fu il latino. | | | |
|
Ich habe für nächstes Jahr eine Reise nach Italien geplant. |
Ho progettato un viaggio in Italia per l'anno prossimo. | | | |
|
Ich habe ihn während meines letzten Italienaufenthaltes kennengelernt.
Bekanntschaft |
L'ho conosciuto durante il mio ultimo soggiorno in Italia. | | | |
|
Bis bald, 1000 Küsse sind zu dir nach Italien unterwegs. |
A presto, mille baci sono in giro per l'Italia, a te | | | |
|
Wir kommen in 2 Wochen nach Italien und bleiben bis zum 7.4.
Reise |
Fra due settimane veniremo in Italia e rimarremo fino al 7 aprile. | | | |
|
Hoffentlich verfalle ich nicht so schnell in den alten Trott und kann mir ein paar italienische Momente bewahren. |
Spero che non mi passa in fretta il sentimento positivo che ho d'Italia. | | | |
|
die Abwanderung von Wissenschaftlern aus Italien ist ein leider sehr gegenwärtiges Problem. |
la fuega dei cervelli da l'Italia purtroppo è una problema sempre attuale. | | | |
|
Als Erinnerung und Dankeschön für unseren Aufenthalt in Italien an meine lieben Großeltern.
Besuch |
Ai miei cari nonni come ricordo e per dire grazie per il nostro soggiorno in Italia. | | | |
|
Orvieto ist berühmt wegen seines Doms, eines der schönsten gotischen Bauwerke Italiens |
Orvieto è famoso per il suo duomo, monumento gotico fra i più belli d'Italia | | | |
|
Zudem sind weitere Arbeitstreffen mit den Rüstungsdirektoren von Italien, Norwegen und Deutschland geplant.www.admin.ch |
Sono inoltre previsti incontri di lavoro con i direttori degli armamenti di Italia, Norvegia e Germania.www.admin.ch | | | |
|
«Die Jury hat viele Gebäude prämiert, die den Neuanfang des Bauens auch als Neuanfang der Gemeinschaft begreifen.» Die Preissumme von 50 000 Euro teilen sich eine Volksschule in Vorarlberg, eine Käserei und ein Supermarkt in Österreich sowie ein Gemeindezentrum in Italien.www.admin.ch |
«La giuria ha premiato diversi edifici, che segnano sia la nuova era dell'edilizia che quella della società.» Una scuola del Vorarlberg, un caseificio e un supermercato in Austria nonché un centro comunale in Italia condivideranno un premio di 50 000 euro.www.admin.ch | | | |
|
die GmbH f |
S.R.L.
Italia | | Substantiv | |
|
Dekl.der Notruf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
soccorso A.C.I.
(Automobile Club d'Italia) | | Substantiv | |
|
das rosa Trikot n
Führender des Giro d'Italia |
la maglia rosa f | | Substantiv | |
|
aufhören, etwasetwas zu tun |
finire di fare qc | | | |
|
auf etwasetwas verzichten |
rinunciare a qc | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 21:54:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |