pauker.at

Italienisch Deutsch Flaschen Wein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Rosé Wein
m

Wein
il rosé
m
Substantiv
der Wein -e
m
il vin
m

Piemontèis
culinSubstantiv
der Wein
m
il vino
m
Substantiv
Zwei Flaschen sind genug. Due bottiglie bastano.
etwas Wein del vino
Schenk mir etwas Wein ein, bitte! Versami un po' di vino, per favore!
ein bisschen Wein un po' di vino
noch etwas Wein ancora un po' di vino
eine Flasche Wein na bota 'd vin
Piemontèis
Mit Wein ablöschen.
Wörtl.: Den Wein verdampfen lassen.
sfumare il vino.culin
eine Flasche Wein
f
una bottiglia di vinoSubstantiv
ein Viertel Wein un quarto di vino
Füge den Wein hinzu und lass ihn einkochen. Aggiungi il vino e lascialo evaporare.
Fisch muss dreimal schwimmen: im Wasser, im Öl und im Wein. Il pesce vuole nuotare tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino.
Landwein, Wein des Ortes vino nostrano, vino di Luogo
er handelt mit Wein commercia in vini
Ein Glas Wein bitte. Un bicchiere di vino per favore
neuer Wein vino novello
ein Wein aus Apulien un vino della Puglia
gut gelagert (wein) invecchiato
Möchtest du ein Glas Wein? Vuoi un bicchiere di vino?
jetzt mag ich keinen Wein adesso non ho voglia di vino
ein herber Wein un vino brusco
ich geh den Wein holen vado a prendere il vino
trockener Wein aus Kalabrien Ciro
den Wein kalt stellen mettere il vino in fresco
den Wein aus dem Keller holen andare a prendere il vino in cantina
Wie wärs mit einem Gläschen Wein? Prediamo un biccherino di vino?
Wie viele Flaschen kaufst du? Quante bottiglie compri?
Das Fass gibt den Wein, den es hat. La botte il vino che ha.
Wie man die Etiketten von den Flaschen abbekommt. Come staccare le etichette dalle bottiglie.
Wein, Weib und Gesang ist des Mannes Untergang. Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere.
Der Wein löst die Zunge und öffnet die Herzen. Il vino scioglie la lingua ed apre i cuori.
Fügen Sie den Wein hinzu und lassen Sie ihn einkochen. Aggiunga il vino e lo lasci evaporare.
Wenn der Oktober ungezogen ist, ade Most, ade Wein.
Italienisches Sprichwort
Se ottobre è birichino addio mosto, addio vino!
Proverbio italiano
rubinroter trockener, leicht bitterer Wein Bardolino
Ein Brot, eine Flasche Wein und ein Jahr - geschwind vergehen sie. Un pane, un fiasco e un anno - veloci se ne vanno.
Dekl.die Flasche -n
f
la bota
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Flasche -n
f
la botelia
f

Piemontèis
Substantiv
lieblich
Wein
amabileAdjektiv
die Marsala
f

(Wein)
il marsala
m
Substantiv
korkt
(der Wein)
sa di tappo
der Perlwein
m

Wein
vino frizzante
m
Substantiv
hellrubinroter Tischwein aus Venetien, leicht und trocken
Wein
Valpolicella
speisen intransitiv
Beispiel:Der Wein, den man zum Essen trinkt, macht nicht betrunken.
pasteggiare
Beispiel:Il vino che si pasteggia non ubriaca.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:41:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken