pauker.at

Italienisch Deutsch Daten zur Person

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Daten
n, pl
i dati
m, pl
Substantiv
pro Person a persona
persönliche Daten
n, pl
i dati personali
m, pl
Substantiv
besorgte Person persona preoccupata
pro Person a person
zur Sache kommen venire al sodo
zur Apotheke gehen andare in farmacia
zur Schau stellen sfoggiare
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Seite legen mettere da parte
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
zur Schau stellen sbandierare
die Person
f
la persona
f
Substantiv
die Person
f
il personaggio
m
Substantiv
ganz natürlich aussehen
(Person)
essere all'acqua e saponeRedewendung
fertig zur Abreise pronto per la partenza
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
ich gehe zur Bank vado IN banca
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
wenn man Daten analysiert se si analizzano i dati
eine flatterhafte und unbeständige Person farfalla, farfallone, farfallina
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
zur Post alla posta
Daten senden trasmettere dati
aufgedreht (Person) gasato
zur Verfügung a disposizione (locuione)
ältere Person
f
una persona anziana
f
Substantiv
Gestalt, Person
f
la figura
f
Substantiv
Person; Gestalt il personaggio
m
Substantiv
pro Person per persona
ihre Daten propri dati
juristische person ente morale
heimtückische Person
f
una persona subdolaSubstantiv
technische Daten
n, pl
i dati tecnici
pl
Substantiv
zur Miete a noleggio
zur Strafe per punizione
zur Zeit attualmente
lernende Person persona che impara
zur Buße per penitenza
zur Abwechslung tanto per cambiare
Person, Persönlichkeit il personaggio
pro Person
f
pro capiteSubstantiv
lästige Person
f
seccatoreSubstantiv
schmächtige Person
f
una persona mingherlinaSubstantiv
einsetzen inserì e 'nserì
përson
Verb
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:15:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken