auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch *non/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
(solange)
bis
finché
(non)
niemand
non
...
nessuno
nicht
wichtig
non
importa
unbesorgt
non
preoccupato
Adjektiv
unerwidert
non
corrisposto
nicht
schlecht
non
cé`male
weder
noch
non
...
né
...
né
nicht
haben
non
avere
sie/er
kann
nicht
non
può
aber
nicht
zu
sehr
ma non troppo: I. {Musik} ma non troppo / aber nicht zu sehr (Vortragsanweisung);
ma
non
troppo
musik
Musik
Redewendung
gar
nicht
mica,non...affatto
es
meldet
sich
niemand
(Telefon)
non
risponde
nessuno
Du
bist
nicht
dick!
Non
sei
grasso!
ich
verstehe
Sie
nicht
Non
La
capisco
Lass
sie
mich
nicht
probieren!
Non
farmele
provare!
preiswert
non
caro/a
machen
Sie
sich
keine
Sorgen
non
si
preoccupi
keinen
abkriegen
non
beccare
nessuno
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
keine
Lust
haben
non
avere
voglia
keine
Sorge!
non
si
preoccupi!
jmdn
jemanden
nicht
ausstehen
non
sopportare
qu
Kein
Trinkwasser!
Acqua
non
potabile!
egal
wie
non
importa
come
kein
Wort
sagen
non
aprire
bocca
den
Schnabel
nicht
aufmachen
non
aprire
becco
nicht
abkühlen
lassen
non
lasciare
raffreddare
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
Warum
probierst
du
es
nicht
?
Perché
non
provi?
sei
nicht
pessimistisch
non
essere
pessimista
wir
können
sie
nicht
zwingen
non
possiamo
obbligarla
das
geht
über
meinen
Horizont
non
ci
arrivo
erzähl
keine
Märchen
non
dire
cavolate
ich
kanns
nicht
ausstehen
non
posso
soffrire
hast
du
keine
Lust
gehabt
non
avevi
voglia
Rauch
doch
nicht
so
viel!
Non
fumare
tanto!
das
wollte
ich
nicht
non
intendevo
questo
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
sich
nicht
entgehen
lassen
non
lasciarsi
sfuggire
er
ist
nicht
abkömmlich
non
puó
venire
den
Mund
nicht
aufkriegen
non
aprire
bocca
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
▶
nicht
non
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
Heute
kann
ich
nicht,
weil
...
/
Heute
passt
es
nicht,
weil
...
Oggi
non
posso
perché
...
Er
hat
keine
eigenen
Ideen.
Non
ha
idee
proprie.
heut
komm
ich
zu
nichts
oggi
non
combino
nulla
sei
nicht
so
frech
non
essere
così
sfacciato
keinen
Finger
krum
machen
non
muovere
un
dito
er
ist
keine
Leuchte
non
è
una
cima
er
kriegt
den
Hals
nie
voll
non
ha
mai
abbastanza
mach
nicht
auf
hart
non
fare
il
duro
Das
möchte
ich
nicht.
Questo
non
lo
voglio.
Die
Rechnung
stimmt
nicht.
Il
conto
non
torna.
Reden
wir
nicht
mehr
davon.
Non
torniamoci
più
su.
ich
hab
keine
andere
Wahl
non
ho
altra
scelta
Fast
hätte
ich
dich
nicht
erkannt!
Quasi
non
ti
riconoscevo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:06:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X