pauker.at

Italienisch Deutsch (durch-)siebte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
der Siebte
m
il sette
m
Substantiv
durch tramite
der Siebte
m
il settimo
m
Substantiv
siebte settimoAdjektiv
durch attraverso
durch travers
Piemontèis [+ac.]
Präposition
durch mediant
Piemontèis
Präposition
durch për
Piemontèis
Präposition
durch Städte und Berge per città e montagne
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
durch die Geschäfte bummeln fare un giro per negozi
ab durch di Mitte via di qui
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
geteilt durch diviso
(durch-)schmelzen fondereVerb
wegen, durch per via di
mit; durch attraverso
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
durch Zufall per caso
durch Gesten a gesti
durchsetzen impon-e e 'mpon-e
Piemontèis
Verb
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
bedingt durch dovuto a
halt durch tieni duro
durchseihen coléVerb
Spaziergang durch a spasso per
Dekl.die Gürtelrose
f

Gürtelrose {(durch Biowaffen bzw. durch äußere gezielte Unternehmungen an Menschen hervorgerufen)}
feu 'd Sant Antòni
m

Piemontèis
mediz, Wiss, Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
dank, durch mercéPräposition
durch(scheinen|schimmern) trasparire
der Pfad ist durch einen Felsblock versperrt il sentiero è ostruito da un masso
wenig durch (gebraten) al sangue
durch Europa reisen viaggiare per l'Europa
durch das Zentrum per il centro
siebte (-r, -s) setim
Piemontéis
Adjektiv
durch 2 teilen dividere per 2
(durch-) stöbern, wühlen frugareVerb
Halt(e) durch! Resisti!Redewendung
(aus-, durch-)streichen transitiv depennareVerb
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
durchziehen irreg. përcore
Piemontèis
Verb
mit, durch, mittels mediante, attraverso
durch viel a forza di
Das verflixte siebte Jahr. La crisi del settimo anno.
durch einen glücklichen Zufall per un caso fortunato
wie durch ein Wunder
n
come per miracoloSubstantiv
Blickst du da durch? Riesci a capirci qualcosa?Redewendung
die Sicherung
f

die durch Reibung wirkt
il dispositivo meccanico di sicurezzaSubstantiv
wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento
Wir müssen da durch. Dobbiamo superare questo momento.
durch Bilder erläutern ilustre
Piemontèis
Verb
durch ein Schlüsselloch betrachten spiare da una serratura
Dekl. Erklärung / Erläuterung durch Beispiele -en
f
l' esemplificassion
f

Piemontèis
Substantiv
Ich muss da durch. Devo superare questo brutto momento.
Durch ein neues Bundesamt will der Bundesrat die Raumordnungspolitik stärken.www.admin.ch Con la creazione di un nuovo ufficio federale il Consiglio federale vuole rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch
sich durch Äußerlichkeiten blenden lassen farsi ingannare dalle apparenze
schmeicheln, durch leeres Versprechen anlocken lusingareVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:46:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken