pauker.at

Italienisch Deutsch (Trink-)Schale

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Schale
f

(Frucht)
la buccia
f
Substantiv
Dekl.der Schal
m
la sciarpaSubstantiv
Dekl.das (Trink-)Glas (Trink-)Gläser
n
il bicer
m

Piemontèis
Substantiv
(Trink~) Glas
n
il bicchiere
m
Substantiv
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
ich trink den Kaffee an der Theke bevo il caffe al banco
sich in Schale schmeißen mettersi in ghingheri
trink ein bisschen Wasser beva un po d'acqua
von der Schale befreien geschält
Trink doch nicht so viel! Non bere tanto!
ich trink noch meinen Kaffee dann komm ich finisco ancora il caffè e poi vengo
komm, trink diese heiße Brühe, sie wird dir guttun dai, bevi questo brodo caldo, che ti fa bene
die Schale -n
f

pel {f}: I. Haut {f}; II. (Obst) Schale {f}
la pel
f

Piemontèis
Substantiv
er wäscht den Apfel bevor er ihn mit der ganzen Schale isst. lava la mela prima di mangiarla con tutto la buccia.
Ich ziehe es vor, den Apfel mit der ganzen Schale zu essen. Preferisco mangiare la mela con tutta la buccia.
Dekl.die Schale -n
f
la greuja
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Schale
f
la coppaSubstantiv
Dekl.die Schale
f

Zitronenschale
la scorza
f

scorza di limone
Substantiv
Dekl.die Schale -n
f
la vaschëtta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Schale
f
Beispiel:Nussschale
il guscio
Beispiel:guscio di noce
Substantiv
Dekl.die Schale -n
f
la pleuja
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Schale
f
la tazza
f
Substantiv
die Haut Häute
f

pel {f}: I. Haut {f}; II. (Obst) Schale {f}
la pel
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:08:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken