pauker.at

Italienisch Deutsch (Bett-)Decken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Decke
f
la copertaSubstantiv
Dekl.das Bett
n
il letto
m
Substantiv
zu Bett gehen coricarsi
Konjugieren decken quaté
Piemontèis
Verb
das Bett
n
il posto lettoSubstantiv
Mann decken marcare a uomo Mann deckensport
im Bett a letto
Decken-, hängelampe la lampada a soffitto
das (Bett)Laken
n
il lenzuolo
m
Substantiv
den Tisch decken apparecchiare la tavola
Ab ins Bett! Via, a letto!
einen Schaden decken transitiv
(Versicherung)
coprire un danno
(assicurazione)
Verb
das Dach decken Satz coprire il tetto
Satz
militVerb
den Bedarf decken coprire il fabbisogno
ins Bett bringen mettere a letto
das Bett beziehen cambiare le lenzuola
3-Bett Zimmer
n
la camera triplaSubstantiv
das Bett machen rifare il letto
im Bett bleiben restare a letto
ab ins Bett! avanti, a letto!
ins Bett gehen andare a letto
das Bett machen fare il letto
im Bett bleiben restare a letto
das Bett machen fare il letto
ins Bett gehen mettersi a letto
den Tisch decken pronté la tàula
Piemontèis
Verb
zu Bett gehen irreg. cogesse
Piemontèis
Verb
Ab ins Bett, marsch! A letto, marsch!
aus dem Bett springen saltar giù dal letto
gehst du ins Bett? tu vai al letto?
stell den Koffer unters Bett metti la valigia sotto il letto
ins Bett gehen irreg. cogesse
Piemontèis
Verb
schlecht im Bett sein essere una frana a letto
mit jemandem ins Bett gehen wollen volere andare a letto con qualcuno
gut im Bett sein essere una bomba a letto
eine Decke über das Bett legen stendere una coperta sul letto
ich liege mit Grippe im Bett sono a letto PER influenza
ist das Bett hart? il letto è duro?
sie legt sich rücklings auf das Bett si mette supina sul letto
ich bin spät ins Bett sono andato a letto tardi
er geht mit den Hühnern ins Bett va a letto con le galline
ich hab die Kinder ins Bett zu bringen ho i bambini da mettere a letto
Links vom Fenster befindet sich ein großes Bett. A sinistra della finestra c’è un grande letto.
Ich wecke dich, wenn ich das Bett machen muss. Ti sveglio quando devo rifare il letto.
im Hotel lass ich mir das Frühstück ans Bett bringen in albergo mi faccio portare la colazione a letto
dann bist du müde und gehst sofort ins Bett poi sei stanco e vai subito a letto
sehr spät zu Bett gehen, bis spät in die Nacht bleiben fare le ore piccoleRedewendung
Ich war müde, so dass ich ins Bett gegangen bin. Ero stanco quindi sono andato a letto.
Ich war müde, so dass ich ins Bett gegangen bin. Ero stanco, perchiò sono andato a letto.
Ich war müde, so dass ich ins Bett gegangen bin. Ero stanco, cosicché sono andato a letto.
sehr einfache Bett
n

branda: I. sehr einfaches Bett {n}, Klappbett {n}, Feldbett {n}; II. (Branntwein) Schnaps
la branda
f

Piemontèis
Substantiv
Das Glücksspiel, das Bett, die Frau und das Feuer geben sich nie mit wenig zufrieden.
Spruch
Il gioco, il letto, la donna e il fuoco non si contentan mai di poco.
Dekl.das Bett -en
n

Gestell zum Schlafen
il let
m

Piemontèis
Substantiv
das Doppelzimmer
n

mit einem Bett
la camera matrimonialeSubstantiv
das Klappbett -en
n

branda: I. sehr einfaches Bett {n}, Klappbett {n}, Feldbett {n}; II. (Branntwein) Schnaps
la branda
f

Piemontèis
Substantiv
der Schnaps Schnäpse
m

branda: I. sehr einfaches Bett {n}, Klappbett {n}, Feldbett {n}; II. (Branntwein) Schnaps
la branda
f

Piemontèis
Substantiv
das Feldbett -en
n

branda: I. sehr einfaches Bett {n}, Klappbett {n}, Feldbett {n}; II. (Branntwein) Schnaps
la branda
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 8:58:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken