pauker.at

Französisch Deutsch was on duty, was in charge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
hochladen irreg. charger inforVerb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
münden in déboucher dans
in Österreich en Autriche
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
was ... betrifft sous le rapport deRedewendung
in Kürze rapidementAdverb
verantwortlich für en charge
Was noch?
FAQ
Quoi encore ?
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in aller Ruhe en toute tranquillité
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Mitten von au milieu de
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja! On gèle ici!
Wie man so sagt. Comme on dit.
Man kann sich vorstellen, dass ... On imagine que ...
in den Tropen sous les tropiques
Belastungszeugin -nen
f
témoin à charge
f
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Belastungszeuge -n
m
témion à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Mode sein être à la mode
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Gestalt von .... sous la forme de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Zukunft, künftig à l'avenir
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
Was gefällt euch?
Vorlieben
Qu'est-ce qui vous plaît ?
in drei Tagen en 3 jours
etw. chagieren charger qc Verb
etw. beschweren charger qc figVerb
wir onumgspPronomen
man on
es on
man, wir on
Was? Hein ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 7:48:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken