pauker.at

Französisch Deutsch types

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Die entsprechenden Märkte sind aber im Wandel.www.admin.ch Or le marché de ces types de transport est aujourd’hui en pleine mutation.www.admin.ch
Für diese zwei neuen Finanzhilfen stellt der Bund 100 Millionen Franken bereit.www.admin.ch Elle consacre un montant de 100 millions de francs au financement de ces deux nouveaux types d’aide.www.admin.ch
Im Berichtsjahr wurden Bauarten von Tanksäulen und insbesondere das Inverkehrbringen von Kassensystemen mit angehängter Waage kontrolliert.www.admin.ch Durant l'année sous revue, on a contrôlé les types de pompes à carburant et en particulier la mise sur le marché de systèmes d‘encaissement équipés d'une balance.www.admin.ch
Seit 2009 werden mehrere Operationstypen unter der Führung des Nationalen Vereins für Qualitätsentwicklung in Spitälern und Kliniken landesweit überwacht.www.admin.ch Depuis 2009, une surveillance de plusieurs types d’opérations a été instituée au niveau national sous la houlette de l’Association nationale pour le développement de la qualité dans les hôpitaux et les cliniques (ANQ).www.admin.ch
Das menschliche Auge besitzt für die Farbwahrnehmung drei verschiedene Arten von Sinneszellen: Rot-, grün- und blau-empfindliche Zellen wechseln sich im Auge ab und fügen ihre Informationen zu einem farbigen Gesamtbild zusammen.www.admin.ch Pour percevoir les couleurs, l’œil humain est pourvu de trois différents types de cellules sensorielles : les cellules sensibles au rouge, au vert et au bleu se relayent dans l’œil et rassemblent leurs informations pour obtenir une image complète de couleur.www.admin.ch
Neue Datenbank zum Antibiotikaverbrauch Für gezieltere Informationen, bei welcher Tierart bzw. Produktionsrichtung und bei welcher Indikation welche Antibiotika verschrieben werden, braucht es eine detaillierte Datenbank.www.admin.ch Nouvelle banque de données sur la consommation d’antibiotiques Pour connaître plus précisément quels antibiotiques ont été prescrits à quelles espèces animales, dans quels types de production et pour quelle indication thérapeutique, il est nécessaire de disposer d'une banque de données détaillée.www.admin.ch
Er besteht aus drei verschiedenen Arten von Perowskiten einem halbleitenden Materialtyp, der dank seinen herausragenden elektrische Eigenschaften und seiner guten optischen Absorptionsfähigkeit seit einigen Jahren immer grössere Bedeutung findet, etwa bei der Entwicklung neuer Solarzellen.www.admin.ch Il se compose de trois différents types de pérovskites un type de matériau semi-conducteur de plus en plus important depuis quelques années, par exemple dans le développement de nouvelles cellules solaires, de par ses propriétés électriques hors du commun et sa bonne capacité d’absorption optique.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 7:14:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken