pauker.at

Französisch Deutsch trug auf den Namen ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
auf den jour pour jour
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf den Tag genau jour pour jour
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
Den Haag
Städtenamen
La Haye
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
auf Umwegen de façon détournée
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Er ist auf den Namen ... getauft. Son nom de baptême est ...relig, kath. Kirche, ev. Kirche
den Koffer auf den Dachboden hinauftragen remonter la valise au grenier Verb
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
sich beziehen auf être relatif, ve à
den Vorrang haben primer Verb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
ich räume auf je range
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf ein Mal d'un seul coup
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
sich beziehen auf se concerner
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
auf unsere Kosten à nos frais
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
den Namen nennen nommer
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Laufenden au courant
ein Verbot aufheben lever une interdiction
in den Tropen sous les tropiques
etw. eintragen irreg. rapporter qc Verb
ihr tretet ein vous entrez
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
etw. auftragen rapporter qc kunstVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:26:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken