| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. T-Shirt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
{(Kleidung9} |
t-shirt m | | Substantiv | |
|
in T-Form |
en T | | | |
|
du setzt dich |
tu t'assois | | | |
|
Es wird Frühling. |
Le printemps arrive. | | | |
|
ich umarme dich |
je t'embrasse | | | |
|
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
Bitte geh jetzt!
Aufforderung |
Va-t-en maintenant ! | | | |
|
Ich bitte dich! / Bitte sehr! |
Je t'en prie ! | | | |
|
Du musst dich entschuldigen |
Tu dois t'excuser | | | |
|
Dekl. T-Zone -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zone T {f}: I. {Kosmetik} T-Zone {f}; |
zone T f | KosmKosmetik | Substantiv | |
|
Hab' dich lieb |
Je t'aime bien | | | |
|
Ich wollte dir nur helfen.
Hilfe |
Je voulais juste t'aider ! | | | |
|
Dekl. U.H.T.-Milch f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lait U.H.T., lait longue conservation m | | Substantiv | |
|
ich komme |
j'arrive | | | |
|
es gelingt mir |
j'arrive | | | |
|
Dekl. Kneipe, Pinte -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bistro[t] m | umgspUmgangssprache, reg.regional | Substantiv | |
|
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
T-Shirt n |
tee-shirt m | | Substantiv | |
|
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung |
Je t'ai entendu sans te voir. | | | |
|
auftreiben |
dégot(t)er | | Verb | |
|
Geh weg!
Aufforderung |
Va t'en ! | | | |
|
Es kommt vor, dass ... |
Il arrive que ... | | | |
|
er/sie kommt |
il/elle arrive | | | |
|
Es wird Winter. |
L'hiver arrive. | | | |
|
Viele Grüße, ... |
Je t'embrasse ... | | | |
|
Dekl. geheime Abstimmung mit weißen oder schwarzen Kugeln / Ballotage ffemininum -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ballotage {m}: I. Ballotage {f} / geheime Abstimmung {f} (mit weißen oder schwarzen Kugeln); |
ballot(t)age m | | Substantiv | |
|
TV-Signalverstärker - m |
amplificateur T.V. m | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
ich helfe dir |
je t'aide | | | |
|
Ich verzeihe dir.
Zwischenmenschliches |
Je t'excuse. | | | |
|
ich begehre dich, ich vergöttere dich
Liebe |
je t'adore | | | |
|
so... wie (t) |
tel,le... que | | | |
|
Ich liebe dich! |
Je t'aime ! | | | |
|
Ich helfe dir.
Hilfe |
Je t'aide. | | | |
|
Du hast dich ganz schön in die Nesseln gesetzt! ugsumgangssprachlich |
Tu t'es mis dans de beaux draps ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
Ich kann (/ werde) dir das erklären!
Information |
Je vais t'expliquer. | | | |
|
es kommt vor |
il arrive (que + subj.) | | | |
|
Ich mag dich sehr.
Zuneigung, Liebeserklärung |
Je t'aime beaucoup. | | | |
|
Mach dir keine Sorgen!
Beruhigung, Ermutigung |
T'en fais pas ! | | | |
|
Viele Grüße, ...
Briefschluss |
Je t'/vous embrasse, ... | | | |
|
Da staunst du, was? ugsumgangssprachlich
Konversation |
Ça t'étonne, hein ? | | | |
|
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss |
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen) | | | |
|
an die Macht kommen |
arriver au pouvoir | | Verb | |
|
Ich liebe/mag dich sehr. |
Je t'aime beaucoup. | | | |
|
Wo arbeitet er? |
Où travaille-t-il ? | | | |
|
Na, wird's bald?
Aufforderung, Handeln |
Et alors, ça arrive ? | | | |
|
sich entscheiden |
se décider | | Verb | |
|
es passiert mir |
il m'arrive de | | | |
|
Wie heißt du?
FAQ |
Comment tu t'appelles? | | | |
|
Es will mir einfach nicht gelingen.
Handeln, Ergebnis |
Je n'y arrive pas ! | | | |
|
wohlbehalten eintreffen |
arriver à bon port | | Verb | |
|
heil ankommen |
arriver à bon port | | Verb | |
|
wohlbehalten ankommen |
arriver à bon port | | Verb | |
|
Ich komme sofort. |
J'arrive tout de suite. | | | |
|
Das musste ja so kommen! / Da haben wir die Bescherung!
Reaktion, Ergebnis |
Il fallait que ça arrive ! | | | |
|
arriver: indicatif présent |
arrive, arrives, arrive, arrivons, arrivez, arrivent | | | |
|
Es kommt, wie es kommen musste. |
Ce qui devait arriver arrive. | | | |
|
Ich schaffe es nicht.
Handeln, Ergebnis |
Je n'y arrive pas. | | | |
|
arriver: subjonctifSubjonctif |
arrive, arrives, arrive, arrivions, arriviez, arrivent | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:15:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 4 |