pauker.at

Französisch Deutsch riss den Mund auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
auf den jour pour jour
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf den Tag genau jour pour jour
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
Dekl. Kirschenmund
m

Mund
bouche vermeille
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Er küsste sie auf den Mund.
(küssen)
Il l'a embrassée sur la bouche.Redewendung
ich räume auf je range
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Kosten à nos frais
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
den Mund halten écraser, ne pas insister
sich beschränken auf se limiter à
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Halt den Mund! Boucle-la!abw.Redewendung
auf dem Laufenden au courant
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
Halt den Mund!
Aufforderung, Konflikt
Tais-toi!
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Mund aufreißen faire la grande gueule
in den Tropen sous les tropiques
den Vorrang haben primer Verb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dans
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
aufleuchten flamboyer Verb
Mund- buccal m, buccale f, buccaux pl
Riss
m
lézarde
f
Substantiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
an den anderen Tagen les autres jours
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf den ersten Blick au premier abord première vue]
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:25:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken