pauker.at

Französisch Deutsch pour forth / out

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bezwecken Konjugieren avoir pour but Verb
Anschluss haben nach Konjugieren avoir une corrspondance pour Verb
eine Schwäche für jmdn. haben
Vorlieben
Konjugieren avoir un faible pour qn
préférence
Verb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
um zu pour
als, nach pour
für, zu, um pour
auf den jour pour jour
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
Danke für ... Merci pour ...
auf den Tag genau jour pour jour
Eilzustellungsgebühr -en
f
taxe postale pour remise par exprès
f
Substantiv
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
größtenteils pour la plupartAdverb
bekannt für reconnu, e pour
für pourPräposition
Dekl. Bügelsaumband ...bänder
n
ruban thermocollant pour ourlets
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Körperpuder -
n

Körperpflege
poudre pour le corps
f
Substantiv
im Auftrag von pour le compte de
für dich pour toi [pur toa]
ehrlich gesagt
Sprechweise
pour être franc/franche
verfilmen
Kino
adapter pour le cinémaVerb
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
Dekl. Schlitzschraubendreher -
m

Werkzeuge
tournevis pour vis à fente
m

outils
technSubstantiv
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
Lohnersatzleistung
f
allocation pour perte de salaire
f
Substantiv
Lohnersatzleistung -en
f
indemnité pour perte de salaire
f
Substantiv
Dekl. Bandmesser -
n
lame pour scie à ruban
f
technSubstantiv
zu etw. tendieren pencher pour qc Verb
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
zum beginnen pour commencer
für immer
pours toujours: I. für immer;
pour toujoursAdverb
zum Spaß pour rire
halten für irreg. tenir pour Verb
zum Ziel haben
Absicht
avoir pour but Verb
als Beweis ... pour preuve ...recht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionRedewendung
um ... zu pour que
Betrag (dankend) erhalten pour acquit
sich einsetzen für plaider pour Verb
wofür pour quoi
streng genommen sévère pourAdjektiv
als Entschädigung dafür, als Dankeschön dafür pour compenser
um zu differenzieren pour nuancer
um ... zu gehen pour aller ...
Prozent
n
pour cent
m
Substantiv
nach
Richtung
vers, pour
zur Kenntnisnahme pour information
reisen nach partir pour
halten für tenir pour
geschäftlich pour affaires
deswegen pour autant
raison
deshalb pour cela
abreisen (nach) departir (pour)
dafür pour celaAdverb
momentan pour l’instant
wegen nichts; wegen jeder Kleinigkeit pour rien
dafür pour çaAdverb
zu etw. dienen être pour qc Verb
gelten als passer pourVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:44:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken