| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sausen |
bourdonner
oreilles | | Verb | |
|
ruhig schlafen |
dormir sur ses deux oreilles | | | |
|
die Ohren spitzen |
pointer les oreilles | figfigürlich | Verb | |
|
Flügelschraube -n f |
vis à oreilles f | technTechnik | Substantiv | |
|
Ohrensessel m
(Sessel) |
fauteuil à oreilles m | | Substantiv | |
|
ganz Auge und (ganz) Ohr sein
Wahrnehmung |
être tout yeux, tout oreilles | | | |
|
sich (Dat.) die Ohren zuhalten |
se boucher les oreilles | | Verb | |
|
Ohrringe m |
pendants m, plmaskulinum, plural d'oreilles | | Substantiv | |
|
jemandem ein paar hinter die Ohren geben ugsumgangssprachlich
Gewalt |
frotter les oreilles à qn | | | |
|
Er hat wohl Watte in den Ohren! famfamiliär
Wahrnehmung |
Il a des oreilles bouchées. | | | |
|
Sie war ganz Auge und Ohr.
Wahrnehmung, Kommunikation |
Elle était tout yeux, tout oreilles. | | | |
|
Ohrenstöpsel f,pl, Ohrstöpsel f,pl, Oropax ffemininum Wz. |
bouchons m,pl d'oreilles | | | |
|
das Auge, Ohr beleidigen |
choquer, offenser la vue, les oreilles | | | |
|
Ich habe Ohrenschmerzen plplural.
Schmerzen |
J’ai mal aux oreilles f,pl. | | | |
|
Er erzählt seine Geschichten, bis sie uns zu den Ohren heraushängen. famfamiliär
Kritik |
Il racontes ses histoires jusqu'à ce que ça nous sorte par les oreilles. | | | |
|
Du kannst ganz beruhigt sein.
Beruhigung |
Tu peux dormir sur tes deux oreilles. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 17:46:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |