| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Zimmernummer -n f |
numéro de la chambre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kontonummer - f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
numéro de compte m | | Substantiv | |
|
Dekl. Telefonnummer -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
numéro de téléphone m | | Substantiv | |
|
Dekl. Telefonnummer -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
numéro de téléphone m | | Substantiv | |
|
Die Benutzer könnten damit ihre heutige Telefonnummer weitgehend beibehalten. |
Ainsi, les usagers pourraient, dans une large mesure, conserver leur numéro de téléphone actuel. | | | |
|
Die Benutzer könnten damit ihre heutige Telefonnummer weitgehend beibehalten.www.admin.ch |
Ainsi, les usagers pourraient, dans une large mesure, conserver leur numéro de téléphone actuel.www.admin.ch | | | |
|
Telefonnummer f |
numéro m | | Substantiv | |
|
Nummer f |
numéro m | | Substantiv | |
|
Dekl. Trackingnummer -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
numéro de suivi m | | Substantiv | |
|
Dekl. Aktenzeichen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
numéro de dossier m | | Substantiv | |
|
Dekl. Autokennzeichen nneutrum, Kennzeichen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(allg.: Kennzeichen für ein Motorfahrzeug); |
numéro d'immatriculation m | | Substantiv | |
|
Autokennzeichnen n |
numéro d'immatriculation m | | Substantiv | |
|
(die Nummer) wählen
Telefon |
faire le numéro | | | |
|
Dekl. Bestellnummer -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
numéro de commande m | | Substantiv | |
|
Artikelnummer f
Ware |
numéro d'article m | | Substantiv | |
|
Fahrgestellnummer -n f |
numéro de châssis m | technTechnik | Substantiv | |
|
Rechnungsnummer f |
numéro de facture m | | Substantiv | |
|
Kundennummer f |
numéro de client m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zimmernummer -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
numéro de chambre m | | Substantiv | |
|
eine Nummer (/ Telefonnummer) wählen
Telefon |
composer un numéro | | | |
|
Handynummer f
Handy, Telefon |
numéro de portable m | | Substantiv | |
|
Dekl. Stichnummer -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nähen |
numéro de point -s m
couture | | Substantiv | |
|
Faxnummer f |
numéro de fax m | | Substantiv | |
|
Schreibst du meine Nummer auf?
Telefon |
Tu notes mon numéro ? | | | |
|
Notrufnummer f |
numéro d'appel d'urgence m | | Substantiv | |
|
verwählen |
se tromper de numéro | | | |
|
Ein anderes Mal mehr davon. / Fortsetzung folgt.
Information |
La suite au prochain numéro. | | | |
|
Steuernummer f |
numéro mmaskulinum d'identification fiscale | | Substantiv | |
|
Postleitzahl ffemininum, PLZ |
numéro postal d'acheminement, NPA | | | |
|
Hausnummer f |
numéro mmaskulinum de la maison | | Substantiv | |
|
Sie haben sich verwählt.
Telefon / (verwählen) |
Vous vous êtes trompé de numéro. | | | |
|
Er ist ein komischer Typ. famfamiliär
Charakter, Beurteilung |
C'est un drôle de numéro. | | | |
|
Betrieb mit Nummernanzeige -e m |
exploitation avec indicateur de numéro demandé f | technTechnik | Substantiv | |
|
Wir haben uns jedoch gegen die geplante Verwendung der AHV-Nummer als eindeutigen Personenidentifikator ausgesprochen.www.edoeb.admin.ch |
Par contre, il est envisagé d’utiliser le numéro AVS en tant qu’identifiant personnel unique, ce à quoi nous nous sommes opposés.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
In unserer Stellungnahme haben wir uns erneut gegen die Verwendung der AHV-Nummer als universellen Personenidentifikator in der gesamten Verwaltung und auch ausserhalb ausgesprochen.www.edoeb.admin.ch |
Dans notre prise de position, nous avons rappelé notre opposition à l’utilisation du numéro AVS en tant qu’identificateur universel de personnes dans toute l’administration et en dehors.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Zur Verwendung der AHV-Nummer ist eine neue Diskussionsnotiz für den Bundesrat in Vorbereitung, der zufolge die AHV-Nummer offenbar als universeller Personenidentifikator in der Verwaltung des Bundes, der Kantone und der Gemeinden verwendet werden soll.www.edoeb.admin.ch |
En ce qui concerne l’utilisation du numéro AVS, une nouvelle note de discussion à l’attention du Conseil fédéral est en préparation. Celle-ci conclurait à l’utilisation du numéro AVS en tant qu’identificateur universel de personnes dans les administrations fédérale, cantonales et communales.www.edoeb.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 3:50:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |