pauker.at

Französisch Deutsch musterte genau

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
(genau) angeben marquer
genau untersuchen transitiv disséquerVerb
genau justement adv [exactement]
genau exactament
Provençal
Adverb
genau de prèsfigAdjektiv, Adverb
genau précisémentAdverb
genau tout à fait [exactement]
genau juste
genau exact m, exacte fAdjektiv
genau précis
auf den Tag genau jour pour jour
Ganz genau! Exactement !
genau (ausführlich) exact (détaillé)
genau so précissi
zeigen (genau) indiquer
genau (Adj.) précis, -e
genau so exactament
Provençal
Adverb
genau genommen à proprement parlerAdverb
genau wie à l'instar de
genau, exakt, treffend précis(e)Adjektiv
genau zur richtigen Zeit
Zeitpunkt
à point nomméAdverb
gar, genau richtig
Essen
assez cuitumgspAdjektiv
bestimmt, genau précise
etw. ganz genau kennen connaître qc sur le bout des doigts Verb
haargenau, auf den Millimeter genau au quart de poilAdverb
genau (/ ganz) wie bei uns
Vergleich
tout comme chez nous
genau nach Vorgabe befolgen suivre à la lettreVerb
gewissenhaft, peinlich genau scrupuleux, se
A. ähnelt ... / A. ist genau wie ...
Vergleich
A ressemble à ... / A. est exactement comme ...
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
es nicht so genau nehmen
Beurteilung
ne pas y regarder de si près
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt.www.admin.ch Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés.www.admin.ch
genau so langsam wie aussi lentement que
genau hinsehen fig, es sich genau überlegen y regarder à deux foisfig
Das ist genau der Witz bei der Sache! ugs
Beurteilung
C'est justement ce qui compte.
die Zielkugel (möglichst genau) anspielen
Pétanque, Boule
pointer Verb
Er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau.
Charakter, Lügen
Il prend des libertés avec la vérité.
Sie ist (genau) so groß wie ich.
Personenbeschreibung, Vergleich
Elle est aussi grande que moi.
Es war auf den Tag genau heute vor vier Jahren.
Zeitpunkt, Ereignis
C'était aujourd'hui il y a quatre ans, jour pour jour.
genau angeben irreg.
spécifier {Verb}: I. spezifizieren / einzeln aufführen, genau angeben, verzeichnen; II. spezifizieren / zergliedern;
spécifier Verb
genau
strict {m}, stricte {f} {Adj.}: I. strikt / streng, genau; pünktlich;
strict, -eAdjektiv
genau ansehen irreg.
volver {Verb}: I. volvieren / wälzen, rollen, wickeln; II. volvieren / genau ansehen; überlegen, durchdenken;
volver Verb
gewissenhaft
scrupuleux {m}, scrupuleuse {f} {Adj.}: I. skrupulös / bedenkenvoll, ängstlich; II. skrupulös / peinlich genau; gewissenhaft;
scrupuleux, -euseAdjektiv
peinlich genau
scrupuleux {m}, scrupuleuse {f} {Adj.}: I. skrupulös / bedenkenvoll, ängstlich; II. skrupulös / peinlich genau; gewissenhaft;
scrupuleux, -euseübertr.Adjektiv
bedenkenvoll
scrupuleux {m}, scrupuleuse {f} {Adj.}: I. skrupulös / bedenkenvoll, ängstlich; II. skrupulös / peinlich genau; gewissenhaft;
scrupuleux, -euseAdjektiv
scharf mustern transitiv
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de lorgnette figVerb
ängstlich
scrupuleux {m}, scrupuleuse {f} {Adj.}: I. skrupulös / bedenkenvoll, ängstlich; II. skrupulös / peinlich genau; gewissenhaft;
scrupuleux, -euseAdjektiv
peinlich landschaftlich
pénible: I. penibel (bis ins Einzelne so genau, dass es schon übertrieben ist oder gar kleinlich) II. penibel {Adj.} {landschaftlich} peinlich;
pénibleAdjektiv
penibel
pénible: I. penibel (bis ins Einzelne so genau, dass es schon übertrieben ist oder gar kleinlich) II. penibel {Adj.} {landschaftlich} peinlich;
pénibleAdjektiv
sich selbst respektieren
se respecter {Verb}: I. {neuzeitlich umgekehrt} sich selbst achten (in der heutigen Zeit etw. gutes die Acht, sich achten, ist Einst genau das Gegenteil sich nieder machen, so ist es Einst gewesen), sowie Selbstachtung haben, sich selbst respektieren;
se respecter neuzeitl.Verb
ab machen
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir Verb
auseinanderlegen irreg.
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir Verb
abtrennen
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir Verb
auseinandernehmen irreg.
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir allg, urspr.Verb
mustern
recruter {Verb}: I. rekrutieren / Rekruten ausheben, mustern; II. rekrutieren / a) zusammenstellen, zahlenmäßig aus etwas ergänzen, beschaffen; b) sich rekrutieren; sich zusammensetzen, sich bilden (aus etwas); III. rekrutieren / einstellen; beschaffen und auswählen oder herkunftsmäßig zusammensetzen der Mitglieder von Gruppen, Organisationen, sozialen Schichten;
recruter militVerb
mustern
recruter {Verb}: I. rekrutieren / Rekruten ausheben, mustern; einberufen; II. rekrutieren / a) zusammenstellen, zahlenmäßig aus etwas ergänzen, beschaffen; b) sich rekrutieren; sich zusammensetzen, sich bilden (aus etwas); III. rekrutieren / einstellen; beschaffen und auswählen oder herkunftsmäßig zusammensetzen der Mitglieder von Gruppen, Organisationen, sozialen Schichten;
recrouter militVerb
zivilisieren
civiliser {Verb}: I. zivilisieren / der Zivilisation zuführen; schwächen; ausrotten; II. {neuzeitlich} verfeinern, veredeln (Vorsilbe ver- ist enthalten somit ist es kenntlich gemacht worden, dass es sich ganz genau um das Gegenteil handeln muss, es lässt keine andere Rückschlüsse zu);
civiliser allg, neuzeitl.Verb
nicht-wissenschaftliche Förderlehrschulkräfte
f, pl

professions intermédiaires de l'éducation des handicapés: I. {neuzeitlich} nicht-wissenschaftliche Förderlehrschulkräfte, {früher} nicht-wissenschaftliche Sonderlehrschulkräfte (Sonder... wurde durch Förder... vor geraumer Zeit ersetzt aufgrund von Inklusionsprogrammen, was jedoch auch klar sein sollte auf welcher Basis dort unterrichtet wird, steckt in der Bezeichnung ganz genau drin);
professions intermédiaires de l'éducation des handicapés
f, pl
schulSubstantiv
täuschend
réaliste {mf}: I. {Fiktion, zum Spalten, an der Leine halten, Denunzieren, Gängeln, Untenhalten, Führen geschaffen, Kunstwort} Realist {m} / jmd., der die Gegebenheiten des täglichen Lebens nach den Vorgaben, den Richtlinien, die aufgetragen wurde und im System (durch Handlanger, Angestellte, Organisatoren, Politiker, Religiöse, Unternehmer etc.) festgelegt wurden, danach handelt und ganz genau in diesem Rahmen denkt; II. {Fiktion}, {Kunstwort} Realist {m} / Vertreter des Realismus;
réalisteallgAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:34:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken