pauker.at

Französisch Deutsch lehnte an / ließ offen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
ablehnen refuser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
ablehnen refuser décliner Verb
anhäufen capitaliser Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
an Dich à toi
wachsen lassen faire pousserVerb
fest werden lassen figerVerb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
beiseite lassen laisser de côté Verb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
an alle à tous
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
das Auto anlassen faire démarrer la voiture Verb
anlassen irrege., starten Motor , Auto démarrer Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
offen gestanden à vrai dire ou à dire vraiRedewendung
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
an Karies leiden avoir des caries
an Verstopfung leiden être constipé,e
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
offen gestanden à parler franchementAdjektiv, Adverb
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
anschmieren barbouiller Verb
einen Drachen steigen lassen irreg. faire voler un cerf-volantVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:16:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken