| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
leidend, unpässlich, krank
souffrant {m}, souffrante {f} {Adj.}: I. erkrankt, krank; {übertragen} unpässlich; leidend, II. kränklich; |
souffrant, -e | | Adjektiv | |
|
krank |
malade | | Adjektiv | |
|
obschon krank |
bien que malade | | | |
|
Ich bin krank.
Befinden |
Je suis malade. | | | |
|
Kranker mmaskulinum - Kranke f |
malade m, f | | Substantiv | |
|
Sie ist krank geworden.
Gesundheit |
Elle est tombée malade. | | | |
|
Ich bin krank gewesen. |
J'ai été malade. | | | |
|
Sie sieht krank aus.
Aussehen |
Elle a l'air malade. | | | |
|
befürchten krank zu werden |
craindre de tomber malade | | | |
|
Er ist deswegen krank.
Befinden, Gesundheit |
Il en est malade. | | | |
|
Er wird immer kränker.
Gesundheit, Krankheiten |
Il est de plus en plus malade. | | | |
|
Sie will krank gewesen sein.
Skepsis |
Elle prétend avoir été malade. | | | |
|
Man sagt, sie seien krank.
Information, Gerücht |
On les dit malades. | | | |
|
rheumatisch Rheuma krank, Rheuma erkrankt |
rhumatismal(e) | | Adjektiv | |
|
Aber sie ist doch krank! |
Mais puisqu'elle est malade ! | | | |
|
Sie soll krank gewesen sein.
Vermutung |
On dit qu’elle a été malade. | | | |
|
Sogar der Arzt war krank. |
Même le médecin a été malade. | | | |
|
unheibarer Kranker mmaskulinum - unheilbare Kranke f |
incurable m/f | | Substantiv | |
|
Ich hoffe, ich werde nicht krank. |
J'espère que je ne vais pas tomber malade. | | | |
|
Alles waren krank, meine Mutter ausgenommen.
Ausnahme |
Ils étaient tous malades, ma mère excepteé. | | | |
|
Er tut, als wäre er krank.
Verhalten |
Il fait comme s’il était malade. | | | |
|
Ich bedaure, dass du krank bist.
Mitgefühl |
Je regrette que tu sois malade. | | | |
|
schwer krank, ernstlich erkrankt |
gravement malade | | Adjektiv, Adverb | |
|
Das machte mich ganz krank/verrückt!
Befinden |
J'en étais malade ! | | | |
|
Er weiß, dass er unheilbar krank ist.
Krankheiten |
Il se sait incurable. | | | |
|
Allein der Gedanke an diese Arbeit macht mich krank.
Befinden |
Rien que de penser à ce travail me rend malade. | | | |
|
Ich wusste nicht, dass Sie so schwer krank waren.
Wissen |
J'ignorais que vous étiez si gravement malade. | | | |
|
Sie soll schwer krank sein. Man sagt, sie sei schwer krank.
Information, Vermutung |
Elle serait gravement malade. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 9:36:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |